Le Niger représentait un cas très différent.
尼日尔的况则相当同。
Aujourd'hui, nous avons des cas de décentralisation.
现在已经确立了权力下放。
Veuillez donner des détails, le cas échéant.
具体和详细地说明。
Il est donc peu efficace dans ce cas.
在这些条件下,其并非有效。
Ce sont là des cas classiques d'apatridie.
这些是无国籍的典型况。
Des actions à prendre en cas d'attaque.
出现袭击时需采取的行动。
Toutefois il pourrait, le cas échéant, être réactivé.
然而况需要时,将恢复该机构的作用。
La PRÉSIDENTE dit que tel est le cas.
主席说已提议限成员名额。
Elle a pu représenter dans certains cas 80 %.
碘放射性核素在有效辐射剂量累计总量中占有很高的比例,最高的达80%。
Cela devrait être le cas également au niveau mondial.
并且在全球一级也是如此。
Correspondent aux autres cas prévus dans la législation lettonne.
拉脱维亚法的其他形。
Correspond aux autres cas prévus par la législation lettonne.
Ce n'est pas le cas aujourd'hui en Afghanistan.
阿富汗今天的况并非如此。
Leurs conditions de travail varient considérablement selon les cas.
她们的工作条件悬殊巨大。
Notre région constitue un cas typique à cet égard.
我们这个地区是这方面的一个相关特例。
Je vais à présent aborder des cas préoccupants précis.
现在让我谈谈我们所关切的一些具体问题。
Cette dernière était responsable en cas d'incident extérieur.
东帝汶国家警察局负责处理外部发生的任何事件。
Pour les étrangers, il convient de distinguer deux cas.
发给外国公民的身份证分为两类。
Les mouvements de réfugiés sont un cas à part.
难民的流动是一种特殊况。
La même règle devrait être appliquée dans chaque cas.
应在每一种况下适用相同的则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失踪案件。
On en reparle demain, dans ce cas-là.
这样的话,我明天再说吧。
Et c'est encore le cas cette année !
今年也是如此!
Oui, il remontait son réveil dans ces cas-là.
是的,每逢这样的日子他都把闹钟上好。
Pas les plus importants, en tout cas pour moi.
“还有那个最重要的,至少对我来说是如此。
Le Cameroun est dans le même cas de figure.
喀麦隆也面同样的情况。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他逃跑的话不太方便。
Vous l'avez voulu et ça va être le cas.
你想要的,它就。
Alors, que va-t-il se passer dans ce cas là?
那么,这种情况发生什么呢?
Oui, aucun problème. Les prix seraient plus bas dans ce cas.
可以。有任何问题。这样一来,报价比较低。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Et on était fada! c'est le cas de le dire.
我都疯了!这就是我要说的。
Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.
但是不是所有地区都这样。
Tous ceux que j'ai connus dans votre cas se retournaient vers lui.»
我所见过的所有情况和您相同的人最后都归附了他。”
Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.
和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和消极意义。
Mais vos blessures seraient probablement graves comme dans le cas de Johnny Cash.
但你的伤势可能像约翰尼-卡什的情况一样严重。
Si elle appelait chez moi... Si c'est le cas, je te rappelle.
她要是找我了 我就给你打电话。
Mais ça fait très plaisir de le voir sur d'autres, en tout cas.
但看到别人穿着我很高兴。
C'est le ticket de la poissonnerie que je garde toujours au cas où.
这是鱼铺的票,我留着以备不时之需。
Mais attention, il y a deux cas où les pronoms compléments changent de place.
但是注意,有两种情况中,补语代词的位置发生变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释