On rencontre rarement des cas comme celui-ci.
我们很少碰到像这样的情况。
Pas à vous faire rire, en tout cas.
无论如何不要让你发笑。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承认而加重了你的罪行。
Conduisez-le à l'hôpital, c'est un cas urgent.
医院,这是个急症病例。
On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.
在这种情况下,必须屠宰所有疯牛。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到这种情况我很担心。
Le journaliste va au commissariat pour rendre compte de ce cas.
记者去警察局了解案情。
Ce numéro peut nous servir à vous contacter en cas d'urgence.
这个号码可在紧急情况下协助我们与您联系。
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
除非下雨,宴会将在花里举行。
Cet argent ne doit en aucun cas être dépensé pour autre chose.
这笔钱无论怎样不应挪作用。
Une majorité de sept juges était nécessaire dans un tel cas de figure.
此类案件的判决需要七位法官支持才能通过。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.
人们发现罗马尼亚的肺结核病例数量是塞路的25倍。
Les manuels techniques sont modifiés en cas de besoin après chaque édition des Jeux.
每一届奥运会之后技术手册将根据需要做出修正。
Il est conseillé de prendre une assurance en cas d'accidant ou de maladie.
建议买意外与疾病的保险。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其一些情况下离婚。
L’environnement écologique y est trop fragile pour remettre en état en cas de destruction.
那儿的生态环境非常脆弱,以至于环境破坏情况无法得以有效地修复。
Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.
以上所有文件均需要用法语撰写或翻译成法语,必要时请用英语撰写或翻译成英语。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福就是如此。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
此动物不得被弃养,或未经正当程序被处死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起失踪案件。
Que faire en cas de morsure ?
万一被咬了怎么办?
On en reparle demain, dans ce cas-là.
这样的话,我们明天再说吧。
" Le Derrière" est donc un cas d'école.
所以,《屁股》是一典案例。
Et c'est encore le cas cette année !
今年是如此!
Vous avez le droit de considérer mon cas désespéré.
如果你觉得我无药可救,你可以不用帮我。
Pas les plus importants, en tout cas pour moi.
“还没有实现最重要的,至少对我来说是如此。
Le Cameroun est dans le même cas de figure.
喀麦隆同样的情况。
Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.
所以他们逃跑的话会不太方便。
Vous l'avez voulu et ça va être le cas.
你想要的,它就会实现。
Alors, que va-t-il se passer dans ce cas là?
么,这种情况会发生什么呢?
Oui, aucun problème. Les prix seraient plus bas dans ce cas.
可以。没有任何问题。这样一来,报价会比较低。
Il observe silencieusement, peut-être prêt à attaquer, en cas de danger.
他静静地观察着,如果遇到危险情况,可能准备攻击。
Et on était fada! c'est le cas de le dire.
我们都疯了!这就是我要说的。
Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.
但是不是所有地区都这样。
Tu sais souvent, c'est la bonne, en tout cas pour moi.
你是知道的,这对于我来说已经是好的了。
Tous ceux que j'ai connus dans votre cas se retournaient vers lui.»
我所见过的所有情况和您相同的人最后都归附了他。”
Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.
和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和消极意义。
Mais vos blessures seraient probablement graves comme dans le cas de Johnny Cash.
但你们的伤势可能会像约翰尼-卡什的情况一样严重。
Si elle appelait chez moi... Si c'est le cas, je te rappelle.
她要是找我了 我就给你打电话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释