Un œil militant certes, mais pas dupe.
当他的眼光是战斗的,但决不上当受骗。
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
次旅游虽很好,但是太累人了。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以我只能拥抱我的美梦,仅仅是梦!
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当,在严肃不过了。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
种情景确实稀,观众注目。
Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.
当,全世界人都位法国第一夫人。
Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.
当,Marie-Paule不应该是我想象中的那个“美好女人”。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当,我们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
我当不想给你们泼冷水,不过我看件事很难办。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不不保护网络以便避免饱和。
Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.
确实,在他的文集中我们很少见到他想到狗。
Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当,我们有权不相信,很多人确实不相信。
Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.
说些全是废话,还是回到卡尚的那一天吧.
Certes, il faudra s'armer de patience.
当,要有耐心。
Nous aurons aussi besoin de cela, certes.
当,我们需要样的小组。
Certes, des dangers et des menaces demeurent.
诚,危险和风险仍存在。
Certes, la famille peut subir des pressions.
毫无疑问,家庭可能存在压力。
Certes, il y a eu des progrès.
无疑已经取了一些进展。
Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
当,目前正在作出相当大的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Oui, certes, on parle ! on parle ! »
“是的,确实有人在说话!”
Petit, certes, mais un univers entier !
虽然很小,可确实是一个宇宙。”
Je ne te la donnerai certes pas !
我当然不会给你!
Certes ce n’était pas Norbert qui lisait.
肯定不是诺贝尔在读。
Certes, tout le monde connait les Rois mages.
当然,大家都知三王。
Des coups de soleil, certes, mais pas seulement.
晒伤,但不仅是晒伤。
Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?
“当然罗!能得到种荣誉,谁会犹豫不决?
Oui, certes, j’aurais voulu être là ! s’écria Robert.
“真是啊!我实在想到那地方去探险!”罗伯尔叫。
Certes un contact continuel avec Pierre lui devenait impossible.
显然,要他继续和皮埃尔共处下去,已不可能。
Certes, on a jamais arrêté de porter des denims.
当然,我们从未停止过穿牛仔裤。
Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.
史蒂芬没来没有过眼屎,然而。
Certes ! excellent, parfait ! … Voilà une idée ! Tu devrais la suivre.
“当然!很好,好极!… … 是个好主意!你应该骑骑马。
Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.
你们想要应用你们的方法,当然,巧妙的,足够快的。
Ils sont menés par des bergers, certes, mais des mauvais bergers.
他们确实被牧羊人带领,但是被糟糕的牧羊人带领。
Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.
当然,“曾经有一段时间”我们没有它。
Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.
如果我们用的是搅拌器,当然会快得多。
Certes il y avait là une malice, une méchanceté, une infamie.
显然其中有蹊跷,一种恶意,一种侮辱。
Certes, ces dessins sont moches, mais on n’est pas des monstres.
当然,画很难看,但我们不是怪物。
Alors certes, 90% des paysans nous semblent rivés à leur terre.
因此,可以肯定的是,在我们看来,90%的农民都沉浸在自己的土地上。
Certes, cette solution solutionne le problème maintenant, mais pour combien de temps?
当然,个解决方法解决了现在的问题,但是能维持多久呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释