Comment est-ce possible, mon pauvre chéri ?
“可怜的小家伙,这怎么可能呢?”
Tu es venu à moi et je suis venue à toi, mon chéri.
走向我,我也走向了,我亲爱的。
Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.
我那么爱,我亲爱的,知?是我视为最珍贵却又未得到的宝物。
Bonne année à vous deux, mes parents chéris.
祝父母二老新年愉快,但愿2010年给们带来欢乐。
A ne fait rien, cependant, un laissais vous, chérie!
没有关系,但是,一个想要开,亲爱的!
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱的,我今天去看的演出了。
Mon chéri, tu ne savais pas combien je t'aime!
亲爱的,知我是多么的在乎!
Ma chérie est allée avoir un numéro de téléphone ce matin.
宝宝今天早上去弄了个电。
Non, mon chéri, tu es trop petit pour voir ce film.
,亲爱的,太小了,还能看这部电影。
Mon chéri, je vous remercie beaucoup!!!Nous sommes la mère et le père!
亲爱的,真的很感谢,我们要做父母了!
Chérie, bouge pas, plus un geste. Je vais te prendre en photo.
亲爱的,别动,稳住。我给妳拍张照片。
Mon ange, ma puce, mon cœur, mon chat, ma pauvre, mon chéri...
对心爱人的称呼,总是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。
B. Pardonne-moi, chérie. J’oubliais que tu devais te lever tot demain matin.
对起,亲爱的。我忘了明早要早起。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 是啊, 亲爱的, 另买一套吧。要多少钱?”
Ces principes sont également chéris au sein de la Confédération suisse.
这些原则也是瑞士联邦的核心。
"""Seigneur,que tu t'as fait, mon chéri ?""elle criait en entendant la nouvelle."
“天哪,亲爱的,都干了什么?”听到消息后她喊。
Ocirc;Belgique, ômère chérie, Àtoi nos cœurs, à toi nos bras, Àtoi notre sang, ôPatrie !
啊,比利时,我亲爱的母亲,我们把心和手献给,向献上我们的热血,啊,祖国!
A quoi jouez-vous, ma chérie?
“小宝贝,们在玩什么呀?”
Je t'aime, ma chérie!
我爱,亲爱的!
C'est décidé, chérie, pour tes 50 ans, je t'offre un voyage au Kenya !
我决定了,亲爱的,为了的50岁,我送去肯尼亚旅游!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus, j'ai embarqué mon chéri dans l'histoire.
更重要是,我把我也带进了故事里。
Tu en fais tellement bien, mon chéri!
你拉得真好,亲!
Je vous parle comme à une ouaille chérie.
这些话,是我把你当做亲信徒而说。
Tu vas te fatiguer, ma chérie, dit Bovary.
“你不要累坏了,我亲,”包法利说。
Au revoir, mon chéri. On en a pas pour longtemps.
再见,亲。我们很快就回来了。
Tu veux mon avis, ma chérie, oui ou non ?
“亲,你想不想听我意见?
Mais vous bougez ma chérie, c'est que ça fonctionne !
魔法生效啦,亲,你能动了!
Le mari. — Bon anniversaire ma chérie !
丈夫-亲生日快乐!
Je sais bien ma chérie, que je n'suis pas sexy.
我知道,亲,我并不性感。
Tu es perdu, mon chéri ? dit alors une voix dans son oreille.
“不是迷路了吧,亲? ”边忽然响起一个声音。
Tu me plais beaucoup, mon chéri.
我很喜欢你,亲。”
Dans une dizaine de jours, elle sera prête à l'adoption, ma petite chérie.
再过十多天,它就可以被收养了。啊我亲小猫咪!
Du coup, 10 ans plus tard, j'ai enfin les miennes que je chéris beaucoup.
因此,十年后,我终于有了一双属于我自己鞋,我很珍惜。
C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.
“真是个好孩子,可这是个枯燥活儿。”
Hé, attends mon chéri, pas si vite!
唉,等等我,亲,别太快!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲,你真是个十足笨蛋。
Ah ! c’est que nous avons toujours fait bon ménage, cette pauvre chérie et moi !
“啊!可不是么,我和我这可怜好儿之间是一向处得很欢!
Tu viens, chérie! Viens te faire des copains.
来啊,宝贝儿!交几个男朋友。
Bien sûr, vous connaissez les mots les plus communs comme : chéri, mon chéri.
亲。
Ma chérie, comme tu es «bella» !
亲,你真漂亮啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释