有奖纠错
| 划词

1.Accueillir les clients chaleureusement les anciens et les nouveaux échanges en ligne, la coopération sincère.

1.热忱欢迎新老客户网上交易,精诚合作。

评价该例句:好评差评指正

2.Des spectateurs accueillent chaleureusement l'équipe triomphante .

2.观众们热烈欢迎了队伍。

评价该例句:好评差评指正

3.Vous accueillir chaleureusement à nous contacter et de la coopération.

3.热忱欢迎各位与我们联系和合作。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Honduras accueille très chaleureusement ces idées.

4.洪都拉斯热烈欢迎这些建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Je voudrais vous en féliciter très chaleureusement.

5.主席先生,对此,我谨向你表示最真诚祝贺。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous félicitons aussi chaleureusement les membres du Bureau.

6.我们还要向主席团员表示热烈祝贺。

评价该例句:好评差评指正

7.Accueillir les clients chaleureusement pour vous guider, vous êtes prêt à offrir un service de qualité!

7.热忱欢迎广大客户莅临指导,愿为您提供优质服务!

评价该例句:好评差评指正

8.Saluons chaleureusement la tenue des Jeux paralympiques couronnés d’un plein succès!

8.热烈祝贺北京残奥会取得圆满功!

评价该例句:好评差评指正

9.Salue chaleureusement les clients viennent, et demande à discuter de la coopération.

9.热忱欢迎广大客户人、谈及合作。

评价该例句:好评差评指正

10.Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

10.热忱欢迎各界人士谈合作!

评价该例句:好评差评指正

11.Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!

11.热忱欢迎新老客户光临指导!

评价该例句:好评差评指正

12.Les hôtes de marque ont été chaleureusement accueillis par les ouvriers.

12.贵宾们受到工人热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous nous félicitons donc chaleureusement du débat d'aujourd'hui.

13.因此,我们非常欢迎今天辩论。

评价该例句:好评差评指正

14.La Nouvelle-Zélande souscrit très chaleureusement à ce rapport.

14.新西兰非常热烈地赞这份报告。

评价该例句:好评差评指正

15.Accueillir les clients chaleureusement à la maison et à l'étranger viennent pour négocier des affaires appels!

15.热忱欢迎海内外客商谈业务!

评价该例句:好评差评指正

16.Nous saluons chaleureusement les entreprises, les unités et les individus avec notre co-opération!

16.我们热忱欢迎有关企业、单位和个人与我们进行广泛合作!

评价该例句:好评差评指正

17.Les personnes intéressées à Yumen à inspecter, je vais être chaleureusement accueillie.

17.如感兴趣可玉门考察,本人将热情欢迎。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous saluons également chaleureusement le Secrétaire général adjoint, M. Tanaka.

18.我国代表团还热烈欢迎副秘书长田中先生。

评价该例句:好评差评指正

19.Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!

19.热忱欢迎社会各界同仁考察合作!

评价该例句:好评差评指正

20.La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

20.本公司热忱欢迎各界朋友前合作,共同携手发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proportionné, proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.

玛丽真诚地对他表达了谢意,接着离开了警署。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.Il lui serra chaleureusement la main.

热情地同他握手。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Quand il remarqua la présence du visiteur, il se leva et l'accueillit chaleureusement.

见到来客便热情地打招呼

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

4.En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.

除了热烈欢迎我之外,她还打电话告诉她朋友我到来。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
化身博士

5.En apercevant M. Utterson il sauta de sa chaise et lui serra chaleureusement les deux mains.

他一看见厄提斯先生,就激动得从椅子上跳了起来,热情跟他握手。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.– Faites comme chez vous, Barty, dit chaleureusement Ludo en tapotant l'herbe à côté de lui.

“坐下歇会儿吧,巴蒂。”卢多高兴地说,拍了拍身边草地。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

7.Il remercia chaleureusement son interlocuteur du temps qui leur avait consacré, et quitta l'enceinte du syndicat.

热情感谢副会长为他们浪费他宝贵时间,然后离开了工会总部。

「那我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

8.Zhuang Yan insista chaleureusement pour que Taylor reste pour le repas, et elle partit avec l’enfant.

庄颜热情坚持留泰勒吃晚饭,然后带着孩子离去了。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

9.Et donc, je félicite chaleureusement Boris Johnson et je souhaite qu'au plus vite nous puissions travailler ensemble.

所以,我热烈祝贺Boris Johnson,我希望我们能够尽快一起工作。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.Vous le verrez, pareille surprise n'est pas toujours chaleureusement accueillie.

正如您将看到,这样并不总是受到热烈欢迎。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

11.Merci très chaleureusement à Veleda pour son soutien à Métamorphose.

衷心感谢Veleda对《蜕变》节目支持。机翻

「法语深度听力」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

12.Les accueillir chaleureusement avec le mot « Bonjour » .

用" 你好" 这个词热烈欢迎他们。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

13.Volodymyr Zelensky a été très chaleureusement accueilli.

沃洛德米尔·泽连斯基受到了热烈欢迎。机翻

「RFI简易法语听力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

14.Ils ont aussi chaleureusement applaudi la députée européenne allemande Rebecca Harms.

他们还热烈赞扬了德国欧洲议会议员丽贝卡·哈姆斯(Rebecca Harms)。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

15.Un matin il m'appela dans sa chambre, où il était retenu par la goutte, et me réprimanda chaleureusement à ce sujet.

一天早晨,他把我叫进他卧室;因为,那时他正好痛风病发作,行动不便。他十分恳切地对我规劝了一番。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Pour sa 1re visite en tant que souverain en Irlande du Nord, Charles III a été accueilli chaleureusement.

查尔斯三世作为君主首次访问北爱尔兰时,受到了热烈欢迎。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

17.Je suis heureux d'être avec vous ce soir pour vous souhaiter chaleureusement une bonne et heureuse année 2004.

我很高兴今天晚上与大家在一起,热烈祝愿你们2004年新年快乐。机翻

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

18.Hommes, femmes et enfants rentrent dans l'abri. L'un des responsables du bunker salue chaleureusement ces membres de la Croix-Rouge.

- 男子、妇女和儿童返回收容所。其中一名掩体官员热情地向这红十字会成员致意。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Aaalors llle su… su… sub… sublime est bi… bi… bien cher, répondit le bonhomme pendant que le banquier lui secouait chaleureusement la main.

“可可可是伟… … 伟… … 伟大要花大… … 大… … 大钱呀。”说着银行家热烈握着他手。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

20.La japonaise qui avait parlé l'année dernière de ses problèmes de santé mentale a été chaleureusement saluée par le public français.

去年谈到她心理健康问题日本女性受到法国公众热烈欢迎。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proprio, propriocepteur, proprioceptif, proprioception, proprioceptive, propulsé, propulser, propulseur, propulseur axial, propulsif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接