Leur maison est un véritable chantier.
他们家真是个乱糟糟。
Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.
正常地?这是什么意思?
Il met un travail sur le chantier.
他开了。
Il travaille dans un chantier de construction.
他在一个筑地作。
Il est interdit de pénétrer sur le chantier.
禁止进入地。
—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.
—我看到这个地上有进展。
Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.
在地上有许多人和技术人员。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各地开始作要求各国政立合作关系,密切地合作起来。
(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.
保持现场良好秩序,防止对上述人员伤害。
Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.
,筑师们已经完成最后图纸,部长将要来参观地。
Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.
瞧,这个地过两年就会是几幢办公大楼。
C’est réellement un grand chantier !
这真是一个很大很大地!
Certains chantiers ont atteint la phase finale.
有些路段已经接近尾声了。
Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.
用于大型进口货物。
Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.
利比里亚应该成为下一个采取行动国家。
Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.
城市和村庄变成了露天地,让人难以辨认。
Un plan de réforme pénale est en chantier.
关于刑罚改革发展计划作也已经启动。
Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.
一个戴着防护帽地人看着这些高傲模特。
Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.
正在为加勒比区制订同样项。
Il y a là de vastes chantiers de coopération.
在这方面,有进行合作许多机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.
发明家现在可以开启他第一个发布项目了。
– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.
“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。
Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.
“咋办呢?”“我工地上去取我两脚规。”
C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.
是1906年他去参观巴造船工厂时候。
On pillait le chantier de la rue Transnonain pour faire des barricades.
人们抢劫了特兰斯诺南街上建筑工场去建立街垒。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经常去,工作负荷会摧垮身体。
Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.
这些令人难解单词指明一块要进行大工程土地。
Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.
P : 天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个工地上。
Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但我同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
Oui, et tout enfant j’ai joué dix fois avec son fils dans les chantiers de construction.
“小时候,我常常和他儿子在船坞里玩耍。”
Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.
人们都很累,寒风刺骨,工地上弥漫着泄气得气氛。
La cathédrale Sagrada Familia, cet ambitieux projet mis en chantier par l'architecte Gaudi, en 1882, est toujours inachevée.
圣家族大教堂是建筑师高迪在1882年开始宏伟工程,至仍未完工。
Oui oui, mais justement, qu'est-ce qui fait que tant de jeunes participent à ces chantiers ?
是是,但是只是,作为年轻参与者要做些什么呢?
Les barrières de chantier vertes et grises.
绿灰两色施工栅栏。
Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.
现在,卢森堡市是个露天工地。
Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .
有人声称该施工现场十分危险。
Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.
尖顶工程现在已经开始。
Le moral remontait en flèche sur le chantier.
工地上迅速腾升起一种情绪。
Mais quelques deux cents autres travailleurs de diverses provinces resteront également sur le chantier dont sa femme.
但是来自不同省份另外200名工人也将留在施工现场,也包括他们妻子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释