有奖纠错
| 划词

Leur maison est un véritable chantier.

他们家真是个乱糟糟

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常地?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Il met un travail sur le chantier.

他开了。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

他在一个作。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入地。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个地上有进展。

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

地上有许多人和技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.

现在各地开始作要求各国政立合作关系,密切地合作起来。

评价该例句:好评差评指正

(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

保持现场良好秩序,防止对上述人员伤害。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

筑师们已经完成最后图纸,部长将要来参观地。

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这个地过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一个很大很大地!

评价该例句:好评差评指正

Certains chantiers ont atteint la phase finale.

有些路段已经接近尾声了。

评价该例句:好评差评指正

Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

用于大型进口货物。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria devrait constituer le prochain chantier.

利比里亚应该成为下一个采取行动国家。

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天地,让人难以辨认。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于刑罚改革发展计划作也已经启动。

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽人看着这些高傲模特。

评价该例句:好评差评指正

Un projet semblable est en chantier pour les Caraïbes.

正在为加勒比区制订同样

评价该例句:好评差评指正

Il y a là de vastes chantiers de coopération.

在这方面,有进行合作许多机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


remordre, remords, remorquable, remorquage, remorque, remorqué, remorquer, remorqueur, remorqueuse, remote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.

发明家现在可以开启他第一个发布项目了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous abandonnez le chantier ? demanda le chef d'équipe étonné.

“您打算彻底放弃这块工地了?”队长吃惊地问道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis ? Je vais à mon chantier chercher mon compas.

“咋办呢?”“我工地上去取我两脚规。”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.

是1906年他去参观巴造船工厂时候。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On pillait le chantier de la rue Transnonain pour faire des barricades.

人们抢劫了特兰斯诺南街上建筑工场去建立街垒。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.

不经常去,工作负荷会摧垮身体

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令人难解单词指明一块要进行大工程土地。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 天晚上。我本来想早点来,但是我被留在一个工地上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et tout enfant j’ai joué dix fois avec son fils dans les chantiers de construction.

“小时候,我常常和他儿子在船坞里玩耍。”

评价该例句:好评差评指正
大传奇故事

Les hommes étaient fatigués, le froid était mordant, le découragement se faisait sentir sur le chantier.

人们都很累,寒风刺骨,工地上弥漫着泄气得气氛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La cathédrale Sagrada Familia, cet ambitieux projet mis en chantier par l'architecte Gaudi, en 1882, est toujours inachevée.

圣家族大教堂是建筑师高迪在1882年开始宏伟工程,至仍未完工。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Oui oui, mais justement, qu'est-ce qui fait que tant de jeunes participent à ces chantiers ?

,但是只是,作为年轻参与者要做些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les barrières de chantier vertes et grises.

绿灰两色施工栅栏。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森堡市是个露天工地。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

有人声称该施工现场十分危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le chantier de La Flèche est aujourd'hui lancé.

尖顶工程现在已经开始。

评价该例句:好评差评指正
大传奇故事

Le moral remontait en flèche sur le chantier.

工地上迅速腾升起一种情绪。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais quelques deux cents autres travailleurs de diverses provinces resteront également sur le chantier dont sa femme.

但是来自不同省份另外200名工人也将留在施工现场,也包括他们妻子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rempailleur, rempaqueter, remparer, rempart, rempiéter, rempilé, rempiler, remplaçable, remplaçant, remplacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接