1.Philippe a eu une semaine super chargée.真人慢速
1.菲度过了极其忙碌的一周。
2.Le patron a un calendrier très chargé.真人慢速
2.老板的日程表排得满满的。
3.Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.真人慢速
3.我这周的时间安排表满满当当的。
4.Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.真人慢速
4.民间文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
5.Le camion est chargé de marchandises.真人慢速
5.卡车载满了货物。
6.Pour Paul, mardi est le jour le plus chargé de la semaine.真人慢速
6.对于保罗来说,周二是一周中最忙碌的一天。
7.Le ministre a un calendrier très chargé.
7.长的日程表排得满满的。
8.Philippe a passé une semaine super chargée.
8.菲度过了极其忙碌的一周。
9.Dans la culture populaire, le grand et noir corbeau est chargé de symboles.
9.在大众民间大众文化中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
10.Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.
10.还有手工编的全棉丝光女掉带背心,丝光棉两件套装。
11.Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
11.各个省的委员会负责地区内的击剑比赛。
12.Il m’a chargé de présider la réunion.
12.受他之托,我来主持会议。
13.Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.
13.对,的确平静,但是却充满了一种奇异的力量。
14.Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
14.然而他却负责着一些敏感的任务。
15.Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
15.执达员的任务就是送判决书。
16.Vous voulez l’envoyer comme colis ordinaire ou chargé ?
16.您寄通包裹还是保价邮包?
17.J'ai été chargé de vous remettre cette lettre.
17.我受人之托转交这封信给您。
18.À Shenzhen seul il ya 4-point chargé d'affaires.
18.仅在深圳市区就有4个代办点。
19.Personne n'est chargé de ton bonheur, sauf toi-même.
19.没有人能对你旳幸福负责,除le你自己。
20.Nous aurons une journée fort chargée demain.
20.明天我们还有漫长的一天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.
事实上,这里所有展品都充满着异国情调。
2.Et c'est Florian qui s'en est chargé.
弗洛里安负责了这个任务。
3.Alors, Pôle Emploi, c’est l’établissement public chargé de l’emploi en France.
法国就业指导中心。
4.Un vent violent chargé de lourdes gouttes s’engouffra instantanément dans l’habitacle.
卷着雨点狂风立即涌入了驾驶室。
5.Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !
可以说,这将一个非常繁忙时期!
6.Pôle Emploi, c'est l'établissement public chargé de l'emploi en France.
法国劳工部门(Pôle Emploi)负责就业公家机构。
7.Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.
原子由一个带正电原子核和一团带负电电子组成。
8.On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.
我们都有紧凑生活和忙碌日子。
9.2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.
对我来说,2024年非常忙碌但也非常美好一年。
10.Les terrasses sont encore largement garnies et les avions moins chargés qu'en plein été.
大露台还挤满着人,但和盛夏比,飞机上并没有么多人。
11.Le Pont de l’Ascension est l’un des week-ends les plus chargés sur les routes.
耶稣升天节假期道路上最繁忙周末之一。
12.Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.
“,现在请告诉我她昨天托办事吧。”
13.George bâilla longuement et contempla d'un air inconsolable le ciel nocturne chargé de nuages.
乔治打了个大哈欠,郁闷地看着多云夜空。
14.Pour parachever cette vision parfaite, elle portait un plateau lourdement chargé d'un petit déjeuner copieux.
而且,她手里还用托盘端着一顿丰盛早餐,使得整个画面更加完美。
15.Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.
接着涌入一股挟带着烟尘热浪。
16.Non, vous vous en êtes chargé.
“没有,办法得由你想。”
17.Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.
科学委员会将负责监测疫苗接种情况。
18.Des vents chauds venant du sud se sont chargées d'humidité.
来自南部热风非常湿润。
19.Gibelotte allait et venait chargée de gravats.
吉布洛特来回搬运石灰碴。
20.Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐电视节目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释