有奖纠错
| 划词

1.Les romans de chevalerie qui réfléchissent leur idéal de la vie étaient populaire au Moyen Age.

1.反映骑士阶层对生骑士文学在世纪流行。

评价该例句:好评差评指正

2.Les règles de la chevalerie étaient la bravoure ,la courtoisie ,la loyauté et la protection des faibles.

2.骑士敢谦恭忠诚,保护弱势群体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


depuis, depuis que, dépulpage, dépulpation, dépulper, dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les archers anglais, équipés de redoutables longbows, peuvent tirer à grande cadence et ainsi exterminer la chevalerie française.

英国弓箭手装备着可怕长弓,能够高速射击,从而击败法国士团

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Bien sûr, et l'épée est un symbole important de la chevalerie.

当然,精神重要象征

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Pour la France, le symbole de la chevalerie, celui que les anglais surnomment le Bouledogue de Brocéliande, ce sera Duguesclin.

对于法国说,精神象征代表被英国人称为布劳赛良德斗牛犬,那就杜·盖克兰。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Et on présente au roi les premières régalias, les éperons d'or, gages de la chevalerie que le roi doit toucher.

国王获得了第一个王权,他必须触摸象征精神金马刺。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

5.Pour l'honneur, le droit et la justice, je te confère l'ordre de chevalerie.

为了荣誉、权利和正义,我授予你勋章机翻

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Les Preux et les Preuses, c'est un cycle immense, créé pour glorifier, d'Hector à Brigitte de Suède, 26 siècles de chevalerie imaginaire.

男伟人和女伟人一个巨大循环,旨在美化,从赫克托尔到瑞典布里奇特,26个世纪精神。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

7.Jamais je n'ouïs conter entreprise de chevalerie qui eût un but aussi chimérique, avoua Priscille.

“我从没有听说过有哪个事业有这么一个幻想目标,”普莉希拉承认。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Alors, tandis que de nombreux ordres de chevalerie deviennent obsolètes, nationaux et liés à des chefs d'état, ces « chevaliers-marins » restent internationaux.

因此,虽然许多士团已经被废除了,但这些“士水手”仍然与国家元首有联系,仍然国际性

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

9.Il voyait dans Don Quichotte l'épopée de la chevalerie montante, dont les vertus allaient devenir dans le monde bourgeois naissant, un objet de moquerie et de ridicule.

在唐吉柯德一书中,他看到了上升制度史诗,其美德到了新生资本主义社会就将变成笑料。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Un peu logique, puisque à l'époque, la chevalerie guerrière est en totale perte de vitesse face à l'arrivée des armes à feu… ils subissent le feu de la critique, tout simplement !

有点合乎逻辑,因为当时武士士精神在火器面前彻底衰落了… … 他们简直遭受了批评之火!机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

11.La chevalerie est une belle chose, c'est entendu ; mais tous ces chevaliers sont une bande de grands nigauds, habitués à accomplir de hauts faits d'armes sans chercher la petite bête, comme ça se trouve.

当然,精神一件美丽事情;但所有这些士都一群大傻瓜,他们习惯于完成武器壮举,而不去寻找这只小野兽,就像碰巧那样。机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.On justifie ainsi le fait que  le roi, fidèle au prestigieux modèle de chevalerie dans lequel il a été  baigné, a préféré être pris plutôt que fuir.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Or celui-ci ayant trahi son roi, son royaume et  ses serments, on ne peut se permettre de laisser au roi comme « parenté de chevalerie » , disons, ou comme modèle, un si piètre exemple.

机翻

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déracinable, déraciné, déracinement, déraciner, déracineur, déradelphe, déradénite, dérader, dérager, déraidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接