有奖纠错
| 划词

Et où sont les clowns ? Quand viendront les clowns ?

小丑们在哪里?他们怎么还不来?

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

Le clown. c`est un bonhomme qui aime à nous faire rire et parfois pleurer.

小丑.是个爱逗(让)我们笑有时也会惹(让)我们哭的人物(角色).

评价该例句:好评差评指正

Je reste à regarder des poissons clowns, des arlequins qui nagent bizarrement comme s’ils étaient ivres.

我呆呆的望着小丑鱼, 这些古怪精灵就象喝醉酒一样东倒西歪的游着。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,能够帮助唤起拒的人的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l'éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个小伙一会儿被抛到象脖,一会儿又被抛到象,忽前忽后,活象马戏班小丑在玩翘板。

评价该例句:好评差评指正

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

评价该例句:好评差评指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成为了搭乘俄罗斯“联盟”号宇宙飞船的第七个太空游客,但他肯定是去宇宙的第一个小丑。

评价该例句:好评差评指正

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élançant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他们总是用这样的办法:不等火车停下来,百的人一齐纵身跳车门口的踏板,然后就象在奔跑中翻身马的马戏团小丑似的爬了车厢。

评价该例句:好评差评指正

C'est le même refrain triste que, jadis, empereurs, vassaux et clowns entendaient, et c'est de plus en plus, en ces temps modernes, celui que riches et pauvres entendent.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le Gouvernement ne permettra plus à une personne d'avoir un petit restaurant hors de son domicile ou de jouer un rôle de clown dans une fête d'enfants.

这意味着政府将不再允许个人在其住宅外边经营小饭馆,甚至在儿童聚会表演小丑也是不允许的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的), 昂贵的房租, 昂贵的料子, 昂贵的休闲娱乐, 昂然, 昂然的, 昂然而入, 昂然无惧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 驴托托

Bravo, tu es très beau, Trotro le clown.

棒呀,你,托托

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais pourquoi tu fais le clown comme ça ?

但你为什么要穿得像个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin j'essaie de trouver un truc avec le clown, tu vois le déguisement que je porte.

我试着找到一个搭的东西,你看我今天穿的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Seurat représente bien sûr les artistes du cirque, comme l'écuyère, l'acrobate ou le clown.

修拉在他的作品里再现了马戏的演员,马术师,杂技演员,还有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.

!不!我是像年轻人那样穿。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Deux ou trois couraient et sautaient d’une fenêtre à l’autre avec une agilité de clowns.

有两三只从一个窗口往另外一个窗口爬去,灵活得象杂技演员似的。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Aucun clown au monde n'aurait pu parer son visage d'un sourire aussi triste. Ses lèvres tremblaient.

这世界上没有一个,能够在自己脸上装出这么悲伤的笑容。他双唇颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il peint des clowns, des dompteurs de cirque et surtout, il termine un tableau qui deviendra célèbre.

他画、马戏驯兽师,最重要的是,他完成了一幅将成名的画。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Et tant qu’on y est c’est pareil pour les clowns, vous ne foutez plus les pieds au cirque et vous avez raison.

同样地,对来说也是如此,您不再去看马戏了,您是对的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Comme il réfléchissait ainsi, ses regards tombèrent sur une immense affiche qu’une sorte de clown promenait dans les rues de Yokohama.

当他正在这样苦思苦想的时候,他的视线忽然落在一张很大的海报上,这张海报正由一个似乎是马戏的人物背着,在横滨的大街上走来走去。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Depuis “Ca” on a tous peur des clowns, tous.

自从" Ca" 以来,我都害怕,所有。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sans oublier au passage celle du nombre treize et même des clowns.

更不用说顺便提一下十三号甚至了。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

J'ai décidé que je deviendrais… clown !

- 我决定我要成为… … 一个

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Pour devenir clown, il faut faire des études !

要成为,你必须学习!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une fresque restée très longtemps cachée par des panneaux publicitaires avec un C.Chaplin recouvert par un personnage de clown.

- 一幅壁画被广告牌隐藏了很长时间,广告牌上有 C. Chaplin,上面有角色。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, c'était pas ouf comme phrase choc, mais je sais jamais quoi dire dans ces moments là et ça va couper, le clown.

哎,这句话不怎么吓人,但我不知道这时候该说什么,降低了装的惊悚程度。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le brave garçon, tantôt lancé sur le cou de l’éléphant, tantôt rejeté sur la croupe, faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.

这个伙子一会儿被抛到象脖子上,一会儿又被抛到象屁股上,忽前忽后,活象马戏班在玩翘板。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Une fois cette promesse tenue, il ne leur restait plus rien à proposer au pays qu'un clown triste : Boris Johnson.

承诺兑现后,他除了一个悲伤的外,没有什么可以为这个国家提供的了:鲍里斯·约翰逊。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Tout a commencé lorsque Marie, le clown de la classe, a ramassé une cannette de boisson gazeuse vide dans la poubelle.

这一切都始于班上的玛丽从垃圾桶里捡到一罐空的软饮料。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Son personnage : un clown qui tire sur tout ce qui bouge, les politiques, les handicapés, les flics, les cons, les racistes, les chômeurs.

一个,射杀一切移动的东西:政客、残疾人、警察、白痴、种族主义者、失业者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昂天莲, 昂天莲属, 昂扬, , 盎格鲁-阿拉伯马, 盎格鲁-诺曼底语, 盎格鲁-撒克逊人, 盎格鲁-撒克逊人(的), 盎然, 盎司,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接