有奖纠错
| 划词

Méléagant gagne, et la foule tremble.Alors, une jeune fille s'approche des combattants.

群开始躁动起来,这是,一个年轻的姑娘靠近这两位战士。

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名战士参加了战役。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.

一个参加过世界大战的老兵代表团于7月14日举行了游行。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tués figurait un combattant étranger.

一名外国士兵也同时遇害。

评价该例句:好评差评指正

Tout ici me retrace la vie combattante pendant le Guerre de Libération.

这里的一切使我回想起放战争时期的战

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs façons de désarmer les anciens combattants.

有各种除前战武装的方法。

评价该例句:好评差评指正

Theo, tu seras toujours un combattant de la liberté.

西奥,你永远是一个自由战士。

评价该例句:好评差评指正

Il faut inciter les combattants à rendre leurs armes.

应当鼓励战放下武器。

评价该例句:好评差评指正

Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.

载有作战的民航飞机是合法目标。

评价该例句:好评差评指正

Cette interdiction concerne principalement les combattants, non les civils.

这项特定禁止主要是针对作战,而非平民的。

评价该例句:好评差评指正

Je anciens combattants sont les bienvenus à me contacter avec de l'acheteur.

我本是退伍军,欢迎各买主与我联系。

评价该例句:好评差评指正

Il était accompagné de plus de 150 combattants, dont 76 enfants.

与他一起投降的有150多名战,其中76是儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'accent des programmes de DDR est mis sur les anciens combattants.

甲归田方案的焦点是前战

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les anciens combattants et les militaires en exercice ici présents.

我还要感激在场的退役军和现役军

评价该例句:好评差评指正

Cela empêchera les anciens combattants d'avoir recours à des activités illégales.

这样做,将防止前战诉诸非法动。

评价该例句:好评差评指正

Des lieux saints servent de cible ou de sanctuaire à des combattants.

神圣的场所成了好者的目标或为其所用。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts supplémentaires sont nécessaires pour désarmer et rapatrier les combattants étrangers.

必须作出进一步的努力,以便除武装并遣返外国战

评价该例句:好评差评指正

Mais M. Mandela était un combattant de la liberté, pas un terroriste.

但是曼德拉先是一名自由战士。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif doit être de transformer de nouveau les anciens combattants en civils.

目标应是将前战重新改造为平民。

评价该例句:好评差评指正

Il importe en particulier de réintégrer les anciens combattants dans le tissu social.

前战重新融入社会结构尤为重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire, évangélique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Pour commencer, je vais vous présenter les deux combattants.

首先,我要给你介绍两位格斗人员。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu pensais être un ancien combattant ?

你以为你是个前辈?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Si l’on veut des combattants, il faut en faire.

假如需要战士,员起来。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le bouclier est une arme défensive pour protéger le combattant.

盾是用来防守的盾牌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.

敌人必须区分战斗人员和平民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des patrouilles peuvent alors surveiller les frontières ou désarmer des combattants.

巡逻队可以看守边界或解除战斗人员的武装。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.

感觉像个要进笼子的MMA格斗选手。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un symbole de virilité qu'on retrouve aujourd'hui chez les combattants de sumo.

是一种阳刚之气的象征,如今我在相扑选手身上也能看到。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est bien. Nous sommes vingt-six combattants debout. Combien y a-t-il de fusils ?

“好。我是二十六个没倒下的战士。有多少支枪?”

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

Un bon combattant, ce Tignac, mais il manquait d’endurance.

托恩算是有两下子,不过耐劲儿不足。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les deux combattants l'ignoraient, trop absorbés par le duel.

两名剑客谁都不理他,专心于他的战斗。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On aura vraiment fait le parcours du combattant pour récupérer ce chat.

为了迎猫,我真的要长途跋涉。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士的心理影响巨大。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les combattants se rapprochent du radeau et s'en éloignent tour à tour.

战士交替着近和远离木筏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et la ministre déléguée, en particulier pour son travail auprès de nos anciens combattants et pour préparer ces cérémonies.

还有部长代表,特别感谢她与我的退伍军人一起工作并准备些仪式。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Résistant de la première heure et ultime héros de ce cercle de combattant désormais disparu.

支战斗圈中最初和最后的战斗英雄从此消失了。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.

个家庭将有责任为国家提供下一代战士。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Qu'avait-on à gagner en combattant le sorcier le plus maléfique qui ait jamais existé ?

“同有史以来最邪恶的魔头斗争有什么好处?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.

哈拉尔德就样生活着:在黑海和地中海,他是一个冷酷无情的瓦良格人战士。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et si nous avons un millier de combattants, il y en aura deux mille.

如果我有一千名战士,就会有两千名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat, évaporateur, évaporatif, évaporation, évaporatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接