Je ne voudrais pas que notre Assemblée se transformât en un conciliabule de fantômes à la recherche de l'arche perdue du Conseil de sécurité.
我不希望看到我们的大成为寻找安全理事这条迷失的方舟的空谈场所。
Nous sommes tous au courant, depuis des semaines, des conciliabules secrets qui ont lieu entre certains membres permanents de cet organe sur la question de l'Iraq, sans qu'il ait été tenu aucun compte de l'opinion connue mais bâillonnée du reste des Membres de cette organisation, au nom duquel le Conseil doit agir.
数星期来,我们一直看到本机构某些常任理事国就伊拉克题举行密切议,尽管安理代表其采取行动的本组织其他成员采取众所周知但遭到阻挠的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moment où on se préparait à partir, il remarqua des conciliabules entre Mme Verdurin et plusieurs des invités et crut comprendre qu’on rappelait au pianiste de venir le lendemain à une partie à Chatou ; or, lui, Swann, n’y était pas invité.
正当大伙要散席的时候,他注意到维尔迪兰夫人跟几客人交头接耳,看来他们是要提醒钢琴家第二天参加夏都那聚会;而斯万呢?他可不在应邀之列。