Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结论呢?
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当对专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结论。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该对专家的资格提出异议,同时拒绝接他作的结论。
Elles aboutissent à des conclusions identiques.
她们得出相同的结论。
Le présent rapport en reprend les conclusions.
已将该会议的结果载入本报。
La communauté internationale doit tirer certaines conclusions.
国际社会必须得出某些结论。
Enfin, nous tenterons de proposer des conclusions.
报将提出初步的结论。
Le Canada appuie les conclusions du groupe.
加拿大支持小组的调查结果。
Que notre peuple tire ses propres conclusions!
我国人民可以得出自己的结论。
La section II est consacrée aux conclusions.
第二节阐述了结论性意见。
Nous appuyons ces conclusions et ces recommandations.
我们支持些结论和建议。
Le rapport périodique suivant présentera leurs conclusions.
下一次报将说明其工作成果。
Voici nos conclusions à propos du Kosovo.
以下是我们有关科索沃的调查结果。
Nous souscrivons à ses conclusions et évaluations.
我们同意特别代表的结论和评价。
Nous partageons ses conclusions et ses recommandations.
我们同意他的结论和建议。
Il est trop tôt pour tirer des conclusions.
现在得出结论还为时过早。
Le Comité souscrit aux conclusions du Comité "E2A".
小组同意“E2A”类索赔小组的结论。
Veuillez rendre compte des conclusions de cette évaluation.
请提供项审查的新结果。
La Russie en a tiré de dures conclusions.
俄罗斯得出了结论是严酷的。
Chaque groupe a présenté ses conclusions au Séminaire.
每小组把它的研究所得介绍给讲习会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是的,总之!我们没有足够的具体证据得出结论。
Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.
另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样的结论。
En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.
事实上,这个想法是有我们最出色的技术人员的结论作支撑的。
– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.
“我也不知道这意味着什么。”沃尔特神情凝重地说。
Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.
如果没有个好的样本,调查结果无法得出有意义的结论。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略是不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不。
Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.
最后,他们得出的结论与伊斯特林的结论大相径庭。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为了起作用,我们需要收集信息并处理信息得出结论。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常从别人对你的看法中仓促地得出结论吗?
Alors je ne suis pas sûr que ce soit de l'ordre de l'amitié, mais on en tire des conclusions.
这可能不完全属于友谊的范畴,但我们可以得出些结论。
Ses conclusions ont montré que 47 % du groupe de personnes étudiées souffraient de maladies mentales.
其研究结果显示,47%的研究人群患有精神疾病。
Les conclusions de l’étude semblent montrer un rapport entre le nombre de partenaires sexuels et l’apparition d’un cancer.
研究结果似乎表明性伴侣的数量与患上癌症之间存在联系。
Si vous êtes ESTJ, vous appréciez donc partager vos réflexions, vos cheminements et vos conclusions logiques avec les autres.
如果你们是ESTJ,因此你们喜欢分享你们的反思,你们的进展和你们的和别人起的出来的逻辑结论。
C'était désormais un sujet en vogue qui suscitait beaucoup d'études, dont les conclusions pouvaient parfois être déroutantes.
但这项研究急剧升温,得出的结论令人震惊。
Trop tôt donc pour tirer des conclusions.
现在下结论还为时过早。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功能让我们能够处理信息得出结论。
Donc, on attend les conclusions de l'enquête.
因此,我们正在等待调查结论。
Les experts semblent parvenir aujourd'hui à des conclusions divergentes.
专家们现在似乎正在得出不同的结论。
Des propos qui tranchent avec les conclusions rendues aujourd'hui.
- 与今天得出的结论形成对比的词语。
Consommateurs et fabricants regarderont avec attention les conclusions des experts.
- 消费者和制造商将密切关注专家的结论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释