有奖纠错
| 划词

1.Il nomme un médiateur dans un conflit.

1.他任命冲突调停者

评价该例句:好评差评指正

2.Ces tensions ont abouti à un conflit.

2.紧张气氛导致了冲突

评价该例句:好评差评指正

3.Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.

3.这种紧张气氛会导致冲突

评价该例句:好评差评指正

4.Ils ont résolu un conflit par la négociation.

4.他们通过谈判化解了冲突

评价该例句:好评差评指正

5.La guerre est née d'un conflit d'intérêts.

5.利益冲突产生了战

评价该例句:好评差评指正

6.Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.

6.场漫长而痛苦冲突后,利比亚人民本应由很理由好好庆祝下。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.

7.是,德雷福斯事件并非是利益冲突,而是思想上、抽象冲突

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.

8.可是面,文化冲突仍然存

评价该例句:好评差评指正

9.Tout ceci est important après un conflit.

9.所有这四个领域冲突后局势中都很重要

评价该例句:好评差评指正

10.Ils attisent et prolongent les conflits armés.

10.它们助长并延长武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

11.Prévenir les conflits est une entreprise difficile.

11.冲突预防是项艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela est également valable pour le conflit israélo-palestinien.

12.以色列-巴勒斯坦冲突中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce terme englobe donc les conflits armés internes.

13.此,应词汇范围内加上国内武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

14.Plusieurs tribunaux ont cherché à régler ce conflit.

14.有几项判决已经涉及到这冲突问题

评价该例句:好评差评指正

15.Le problème des réfugiés est lié aux conflits.

15.伴随冲突而来是难民问题

评价该例句:好评差评指正

16.Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

16.大家都变得更加绝望,更加痛苦,以至于他们之间冲突变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

17.Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.

17.墨西拿海峡很快就成为这场冲突焦点

评价该例句:好评差评指正

18.53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.

18.53.诚实面对你内心矛盾和污点,不要欺骗你自己。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

19.冲突局势作出反应是

评价该例句:好评差评指正

20.Nous avons des instruments pour prévenir les conflits armés.

20.我们拥有预防武装冲突手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的, 倒休,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

1.Et, bien souvent, la parole apaise les conflits.

很多时候,言语足以平息冲突

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Mais ce partage du pouvoir crée des conflits.

但这种权力分享会产生冲突

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Chez cette espèce, la reproduction est synonyme de conflit.

这个物种来说,繁殖就意味着冲突

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Dernière chose avec deux règles qui rentrent en conflit.

点,有两个相冲突的规则

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

个外向的人也会逃避冲突就像内向的人样。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

6.Je veux bien entendu parler du conflit chocolatino-pain au chocolat.

我当然指的“巧克力卷”(chocolatine)与“巧克力面包”(pain au chocolat)之争

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

7.Ici, il y a deux règles qui rentrent en conflit.

这里有两个相矛盾的规则

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

8.Pourquoi parle-t-on de guerres mondiales pour ces 2 conflits ?

人们为什么把这两次冲突称为“世界大战”呢?

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

9.Ce ne sera pas dans un énième conflit avec les Grecs.

这并非体现在与希腊人再次的冲突中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Cette assertion provoqua une escalade dans le conflit entre les deux entités.

阳系联邦政府与星环集团间的冲突升级。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.As-tu appris à cacher tes émotions de peur qu'elles ne provoquent des conflits ?

否学会隐藏自己的情绪以免引起冲突

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

12.International à présent. Une solution a été proposée pour résoudre le conflit israélo-palestinien.

接下来国际新闻。项新提议为解决以巴冲突带来了希望。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
国家地理

13.Ici, le café est utilisé pour célébrer un mariage ou pour régler les conflits.

在这里,咖啡用来庆祝婚礼或解决冲突

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

14.Le Coq qui arriva à leur rencontre décida de s'arrêter pour apaiser le conflit.

鸡遇到了他们,决定当个和事佬。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

15.Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样规定好呢

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

16.Vous êtes peut-être victime de ce que l'on appelle un conflit de mémoire.

也许你们个我们称之为记忆冲突的受害者。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

17.A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.

随着时间推移,美国陷入了场罕见的激烈冲突

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

18.Le comique de cette blague, repose sur le conflit, entre deux interprétations d'une même expression.

这个笑话的搞笑之处在,它依赖对同表达的两种不同解释之间的冲突

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

19.Tu méprises absolument les conflits interpersonnels.

你完全不在乎人际冲突

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

20.Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.

为了平息这些冲突新喀里多尼亚获得了强大的自治权。

「un jour une question 每日问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接