有奖纠错
| 划词

Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.

住房事务部说,Efrat用的建房用地很快将用完。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.

府提住房地点、财支助和税收奖励。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.

预计将有近20万公顷的城市土地用于住房建设。

评价该例句:好评差评指正

Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.

出现延误的另一个原因是,确施工地点和获得许存在困难。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更密地建造住房,重新规划了该区域的居住区;建造住房的地皮达到75%,而原来拨出的建房的地皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更紧凑地进行建造,对该区域的界区重新进行了划房的地皮达到75%,而原来拨出的建房地皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.

这些土地目前列为“绿区”,价钱比允许建造住房的地区低廉。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.

对于“在外者”拥有的土地,不予签发建房许证。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.

这个中央层面的倡议对参与市镇的选择条件包括:预期受益人当前的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用地和基础设施工作的行性。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).

补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规),住房土地成本(与地点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。

评价该例句:好评差评指正

L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.

因此,将重视提巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 党八股, 党报, 党部, 党参, 党代表, 党的会议, 党的建设, 党阀, 党法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce plan vous informera des zones constructibles.

此计划会告诉造房屋的区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Une construction militaire devant laquelle s'étend une vaste zone non constructible.

座军事筑在其前面延伸出广阔的不造区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Des terrains agricoles vendus quasiment aux prix de parcelles constructibles où s'installent parfois même des entrepreneurs.

- 农业用地几乎以筑用地的价格出售,企业家有时甚至在这里定居。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une fois que vous avez vérifié que la zone est possiblement constructible, vous devrez alors déposer un permis de construire et c’est la mairie qui vous l’accordera ou pas.

确认该区域造房屋后,申请筑许证,由市政厅决定是否授予许证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il faut absolument que le gouvernement instaure un bouclier logement pour pouvoir sauvegarder le pouvoir d'achat immobilier des concitoyens et libérer du terrain constructible.

政府立住房盾牌是绝对必要的,这样才能保障同胞的房地产购买力,腾出设用地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Novarhena était censée accueillir des entreprises innovantes, mais aucun chantier n'a pour l'instant vu le jour car il y a un imprévu: la surface constructible est en fait 2 fois plus petite qu'escompté.

Novarhena 本来应该欢迎创新型公司,但由于发生了法预料的事情,筑工地至今仍未开工:筑面积实际上是预期的两倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans ce village de 800 habitants, 3 petits lotissements ont bien été construits depuis 25 ans, peut-être les derniers, car le maire n'est plus sûr de pouvoir aménager cette zone de terrain encore constructible à côté du cimetière.

在这个拥有 800 名居民的村庄里,过去 25 年(也许是最后个)造了 3 个小型住宅区,因为市长不再确定是否能够开发这片墓地旁边仍设的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Dans les faits, le partage des terres constructibles se fera à l'échelle des régions, mais pour Hilsenheim, le résultat est le même: la zone artisanale ne sera pas étendue, malgré les nombreuses demandes d'artisans, comme ce paysagiste du village.

事实上,筑用地的共享将在区域层面上进行,但对于希尔森海姆来说,结果是样的:尽管像这位乡村景观设计师这样的工匠提出了许多要求,但手工区不会扩大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les nouveaux secteurs constructibles sont en fait peu nombreux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党务, 党项, 党小组, 党校, 党性, 党羽, 党员, 党章, 党证, 党中央,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接