Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.
基于您的信誉,我深信您并清楚事实真相。
Ce dont on était convaincu s’effondrait !
确信的事物都崩溃。
Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.
这位热衷于烹饪的博主深信。
– Un élève, j'en suis convaincu, répondit Rogue.
“大概是一个学生吧,”斯内普说。
En fait, c'est ça qui m'a convaincu.
事实上,这就是说服我的原因。
Ces mesures importantes n’ont à l’évidence pas convaincu les Français.
显而易见这些重要的措施并没有说服法国人。
Soixante-quinze milles ? répliqua le major d’un ton peu convaincu.
“可是75公里以外?”少校用很信服的语气问。
Mais l’Europe appartient aux Anglais, répondit l’enfant d’un ton convaincu.
“自然属于英国,”那孩子很自信地回答。
S’il est d’humeur à vous entendre, maître Land, répondis-je d’un ton peu convaincu.
“或许,它会有耐心听你说话,尼德。”我用半信半的语气说道。
Plus je réfléchissais, plus j'étais convaincu que j'avais affaire à un cas de maladie cérébrale.
现在我更加强烈地觉得,我的朋友肯定大脑正常。
Pendant un long moment, ils s'observèrent. Harry était convaincu qu'il était allé trop loin.
很长一段时间里他们瞪着对方,觉得他说得太过火。
Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.
我相信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。
Je... Bon, on va continuer peut-être à innover, mais je suis pas non plus convaincu totalement.
我... 好吧,也许我们会继续创新,但我也完全相信。
T'es convaincue par le street art ?
你有没有被街头艺术征服呀?
Si on reprend, en France, on est convaincu que le climat est en train de changer.
如果我们回顾一下,在法国,人们相信气候正在发生变化。
En bois ? demanda le nègre d’un air peu convaincu.
“木头的?”黑人还是信。
De qui ? de cruels Indiens. Êtes-vous convaincus ?
被谁俘虏去呢?被野蛮的印第安人,俘虏去。我这样解释,你们信服吗?
Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.
但要小心,要让玻瓦尔成为一个坚定的废奴主义者。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这是一项公共健康的措施。
À nous deux nous aurions peut-être convaincu l’entêté professeur.
我们两个人联合起来也许可以把固执的教授说服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释