La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯的累计产估计为75万吨到2百万吨。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根累计的外国直接投资流报告存。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明的每一根支柱都造成了威胁。
Ce programme correspond aux nombreux mandats cumulés au fil des ans.
这个方案是回应多年来积累的很多任务而形成的。
Nous proposons 21 % par ajustement, avec un maximum cumulé de 100 %.
我们建议,任何单次调整额应当为21%,累计增额不得超过100%。
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不增加(见图4)。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假可以与任何种类的休假一起使用。
Le taux cumulé de fécondité était élevé, avec 4,6 enfants par femme.
巴布亚新几内亚总生育率高达每名妇女生育4.6个子女。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助额累加。
À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连发放给女孩。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计的巨额利。
La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.
土耳其境内的湖泊总面积约9,200平方公里。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约计6 350万美元。
Toutefois, la perspective changeait si l'on considérait les émissions cumulées (au lieu des émissions annuelles).
如果考虑到累计排放(而不是年度排放),情况就不是如此。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
La réserve d'exploitation s'élève à 133 781 dollars et l'excédent cumulé à 638 739 dollars.
业务储备金为133 781美元、累积盈余为638 739美元。
Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.
这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功劳。
Soixante-et-onze pour cent des femmes mariées pratiqueraient la contraception et le taux de fécondité cumulée n'est que de 1,4.
该报告百分之七十一的已婚妇女使用避孕药具,总生育率仅为1.4。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.
爆炸不是单一原因,而是多种因素积到最后。
Et souvent, on le trouve cumulé à plusieurs gros mots.
我们经常发现它与一些脏话结合在一起。
Ces sommes ne peuvent pas être cumulées avec le SBI.
这些金额不能被合并到SBI。
C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).
是(所有欧洲国家和欧洲机构总和)。
La célébrité cumulée avec l'argent attire la convoitise.
- 名望与金相结合,引来贪婪。
Bison futé a relevé 726 km de bouchons cumulés à midi.
Bison futé记录了中午计堵726。
En cumulé, j'arrive à pratiquement 40 jours de privation de fibre.
计,我有将近40天纤维夺。
Et cet écran-là affiche l'argent cumulé au fil de la soirée.
这个屏幕显示晚上积。
22 jours cumulés de canicule qui forcent la société à s'adapter pour éviter les drames.
热浪计22天,迫使社会适应避免悲剧。
C'est cumulé à toute l'inflation qu'il y a eu ces derniers temps.
- 这与最近发生所有通货膨胀相结合。
En cumulé, les livrets totalisent 37,7 milliards d'euros sur les 7 premiers mois de l'année.
今年前 7 个月,存折总额达 377 亿欧元。
C'est l'effet cumulé, le fait de se focaliser sur une seule chose, ça paye toujours.
这是积效应,专注于一件事事实,它总是有回报。
Le pic des embouteillages devrait passer cet après-midi la barre des 1000 kilomètres de bouchons cumulés.
交通拥堵高峰应该在今天下午通过计1000堵酒吧。
Elle est soupçonnée d'avoir cumulé plusieurs emplois à l'Assemblée, à Nice et au département pendant près de 10 ans.
她被怀疑在议会、尼斯和该部门担任过多项职务近 10 年。
Ces deux peines cumulées pourraient l'empêcher d'aménager sa peine avec un bracelet électronique, ce qui est le cas actuellement.
这两个计刑期可以让他无法用电子手环调整刑期,目前就是这种情况。
L’ADEME tient à préciser que toutes les aides n’ont pas les mêmes exigences et que plusieurs aides peuvent être cumulées sous conditions.
ADEME指出并非所有资助都具有相同要求而且,在一定条件下几种资助可以加。
Un couple qui gagne en cumulé 3000 euros net par mois, avec 2 enfants, touchera un chèque de 100 euros.
一对每月计净收入达到 3000 欧元、有 2 个孩子夫妇将收到一张 100 欧元支票。
Le nombre d'emplois cumulé atteindrait les 242.000 au cours de la troisième année d'application de ces pénalités, selon ce rapport.
报告称,在实施这些处罚第三年,计就业人数将达到242,000人。
Des paysages de rêve où il est tombé plus de 1,70 m de neige en cumulé, bien plus que l'année dernière.
- 总降雪量超过 1.70 m 梦幻景观,比去年多得多。
Même en comptant la masse cumulée de tous ses individus, la biomasse, l’humanité ne pèse pas plus lourd... que les fourmis.
即使计算其所有个体,生物量,人类积质量也不会更重......比蚂蚁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释