有奖纠错
| 划词

1.Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

1.该方案已经纳入我管理家保健度。

评价该例句:好评差评指正

2.La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.

2.土耳其共和采取了下设各地方行政单一体结构形式,并不是一个中央集权单一体结构模式。

评价该例句:好评差评指正

3.Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

3.结果造成权力更加分动汇率度。

评价该例句:好评差评指正

4.Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.

4.许多家已经下放行政权力和加强地方政府。

评价该例句:好评差评指正

5.Environ 1 100 logements sociaux seront financés dans le cadre du nouveau dispositif national décentralisé.

5.根据新家权力下放框架规定,大约1 100个社会住房单位将得到资助。

评价该例句:好评差评指正

6.Le SERNAM est un service public décentralisé, dont la directrice a rang de Ministre d'État.

6.女服务署是一个放权性公共服务部门;该女社长级别为务部长级。

评价该例句:好评差评指正

7.Le secteur financier est bien développé et décentralisé.

7.财务部门得到充分发展并实行了权力下放。

评价该例句:好评差评指正

8.La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.

8.难民专员对非消耗性财产管理权力已经在下放

评价该例句:好评差评指正

9.La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.

9.难民署内非消耗性财产管理是工作

评价该例句:好评差评指正

10.Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.

10.联合问责框架属分权模式

评价该例句:好评差评指正

11.L'UNICEF se singularise par le caractère décentralisé de sa fonction d'évaluation.

11.与其他际组织相比,评价职能权力下放是儿童基金会评价系统一个特点。

评价该例句:好评差评指正

12.La CESAO a décentralisé ses activités de statistique à la suite d'une restructuration.

12.西亚经社会由于进行了改组,统计活动已

评价该例句:好评差评指正

13.Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.

13.为了更好地服务客户,将大量人力资源能力下放

评价该例句:好评差评指正

14.Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.

14.分权度充分利用了现有资料,将更具优势、更加有效。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.

15.需要在一个权力下放度中保持质量控

评价该例句:好评差评指正

16.Certains pays ont décentralisé les activités de ces organes à l'échelon régional et local.

16.有些家成功地将这些工作下放到地区或当地各级。

评价该例句:好评差评指正

17.Les horaires à la carte et le travail décentralisé ont été introduits à titre expérimental.

17.正试点实施弹性工时和弹性工作地点措施。

评价该例句:好评差评指正

18.Le PAM a progressivement décentralisé ses systèmes de gestion dans son bureau de l'Afrique subsaharienne.

18.粮食计划署已经将撒哈拉以南非洲局管理系统权力逐渐下放。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce nouveau centre englobe l'UNSO dans le cadre du réseau décentralisé de conseillers du Bureau.

19.新中心将防治荒旱处纳入该局分式政策顾问网。

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'agit d'un organe décentralisé qui relève directement de la Présidence de la République.

20.该协会是一个非集权构,直接向总统府负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营, 敌阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.

这是一个全球性、中心化网络们都知道经典网络之上。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

2.Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片是蒙太:这是原始图像,它是达喀尔附近一个分散部长理事会期间拍机翻

「TV5每周精选(音频版)2020合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20223月合集

3.En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

法国,本周二是新米其林指南日子,该指南已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并不感到自豪。机翻

「La revue de presse 20223月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接