Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛中表现不错。
Mais nous en sommes un défenseur critique.
但我们并不是一个无条件的支者。
Le Suriname est un fervent défenseur du dialogue.
苏里南是对话的积极推动者。
Le Portugal restera un défenseur actif de cette initiative.
葡萄牙将继续成为该项倡议的积极辩护者。
Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la CPI.
联合王国是国际刑院的坚定支者。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。
La Belgique est un grand défenseur du concept du multilatéralisme efficace.
比利时坚决支有效率的多边主义。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为他们的保卫者。
L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.
澳大利亚坚决支人道主义改革。
Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Défenseur public.
委员会建议给予公设辩护人适当的资源。
En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.
作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导者。
Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.
我们还将继续坚决和支人道主义行动的各项关键原则。
Ces documents sont ensuite soumis aux tribunaux par le Défenseur spécial des femmes.
这些文件随后由妇女特别辩护人提交法庭。
Le Canada est et demeure un défenseur résolu des pays les moins avancés.
加拿大以前、并且今后仍将坚定支最不发达国家。
En Finlande, l'État est un fervent défenseur de la culture et des arts.
在芬兰,国家是文化艺术的强有力促进者。
Le Gouvernement des États-Unis est un vigoureux défenseur du volontariat, tant national qu'international.
美国政府在国内和国际上大力倡导志愿主义。
La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.
土耳其一向坚决支《不扩散条约》及其各项崇高目标。
Des ordonnances d'habeas corpus auraient été demandées par leurs défenseurs à la Cour suprême.
据报告,他们的法定代理人向最高法院提出了人身保护令状。
Les parties ont le droit d'engager à titre privé un défenseur de leur choix.
被告人有权聘请自行选择的私人律师。
Le Danemark demeure un fervent défenseur des Tribunaux pour l'ex-Yougoslavie et pour le Rwanda.
丹麦仍然坚定支前南问题和卢旺达问题国际法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est quand tu es derrière le défenseur.
就是当你站在后卫身后。
Mais le gardien il est derrière le défenseur !
但守门员是在后卫的后面!
Il est possible également de saisir le Défenseur des droits.
将(事件)提交给权利捍卫者机构受理。
Ses parents sont juifs, non pratiquants, ce sont même de fervents défenseurs de la laïcité.
她的父母是犹太人,不践行犹太教,他们甚至是政教分离的狂热捍卫者。
Rapidement, les amoureux de petites billes s'opposent aux défenseurs des pleins et des déliés.
很快,圆珠笔的爱好者就和粗笔划的捍卫者们互看不顺眼。
L’avocat général répliqua au défenseur. Il fut violent et fleuri, comme sont habituellement les avocats généraux.
检察官反驳了辩护律师。他和平时其他的检察官一样,说得慷慨激昂,才华横逸。
Le titre donné aux INFJs est défenseur ou idéaliste.
INFJ 的头衔是捍卫者或理想主义者。
Elle fait beaucoup parler les défenseurs de la vie privée mais elle fait également débattre sur son utilité.
隐私权倡导者对于这项应用程序高谈阔论,但是对于其有效性引发了一系列争论。
En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d’une cause
英语中我们以看到动词advocate,名词advocate,某一诉讼案件的辩护人。
À travers leur baptême, ils ont apporté toutes leurs valeurs, et sont devenus les meilleurs défenseurs de la Chrétienté.
经过洗礼,他们有了自己的价值观,成为基督教最好的捍卫者。
Elle s'oppose aux représentants de l'Etat et aux défenseurs de la nature.
他们派出的工作人员和自然保护者作对。
Einstein est un défenseur de la paix et de l'égalité entre les hommes.
爱因斯坦是和平以及人人之间平等的捍卫者。
En anglais, on retrouve le verbe to advocate et le nom advocate, le défenseur d'une cause
英语中我们以找到动词 advocate,名词 advocate,某项事业的捍卫者。
Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.
支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。
Peut-être à ce défenseur des gens du commun, des Sang-de-Bourbe et des Moldus, Albus Dumbledore ?
说不定就是那个下里巴人的头目,那个泥巴种和麻瓜的保护人,阿不思·邓不布利?”
Mais le chariot continua sa marche, car aucun de ses défenseurs ne pouvait songer à l’abandonner.
大车还在继续前进,护送的人谁不想把它扔下来。
Bien que l'idée peut sembler absurde, elle n'est pas nouvelle, et possède selon ses défenseurs de nombreux atouts.
虽然这个想法看起来很荒唐,但是却并不是最新提出的,在其捍卫者看来,它拥有许多优点。
Je viens aider la population, les défenseurs.
我来帮助人民、捍卫者。
Vous croyez aller mettre un jésuite en broche, et c’est votre défenseur, c’est l’ennemi de vos ennemis que vous allez rôtir.
你们以为要烧烤的是一个耶稣会士,其实他是保护你们的人,你们要吃的是你们敌人的敌人。
Un changement qui séduit les défenseurs de l'environnement.
一个吸引环保主义者的变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释