有奖纠错
| 划词

1.Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.

1.土壤由冲积沙砾及白垩粘土构成。

评价该例句:好评差评指正

2.Voici mille francs, faites-moi un dépôt à vue.

2.这是一千法郎,请给我存活期.

评价该例句:好评差评指正

3.Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?

3.活期存款的利率是多少?

评价该例句:好评差评指正

4.La Chambre attend le dépôt des mémoires en appel.

4.上诉分庭目前正在等待提上诉状、答状和答状。

评价该例句:好评差评指正

5.Un bulletin des incidents renseigne sur les dépôts effectués.

5.《事件简报栏》提供存的存款信息。

评价该例句:好评差评指正

6.La Chambre fixe les délais pour le dépôt des mémoires.

6.分庭应确定提此类陈述的时限。

评价该例句:好评差评指正

7.Le délai fixé pour le dépôt des recours avait expiré.

7.接收申诉的工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

8.Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

8.这是你的存折,请保遗矢请通知我们。

评价该例句:好评差评指正

9.250 Voici votre livret de dépôt. Gardez-le bien, prévenez-nous en cas de perte.

9.这是您的存折,请保,遗失请通知我们.

评价该例句:好评差评指正

10.Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

10.对于提出此一申请,没有时限规定。

评价该例句:好评差评指正

11.La Chambre d'appel attend le dépôt de l'acte d'appel.

11.上诉分庭目前正在等待提出上诉通知

评价该例句:好评差评指正

12.Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.

12.在放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。

评价该例句:好评差评指正

13.À l'alinéa c), les créances nées de dépôts bancaires sont exclues.

13.在(c)项中,排除产生于存款帐户的应收款。

评价该例句:好评差评指正

14.La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

14.易税必须在申报之时缴纳。

评价该例句:好评差评指正

15.Une autre solution est le dépôt de titres étrangers auprès de dépositaires internationaux spécialisés.

15.或者,可将外国证券存托给专门的国际保机构。

评价该例句:好评差评指正

16.La phase écrite de la procédure a pris fin lors du dépôt des réponses.

16.诉讼的面阶段在提答复状时即告结束。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a aussi une banque de développement qui n'accepte pas les dépôts.

17.也有一家不接受存款的开发银行。

评价该例句:好评差评指正

18.L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

18.加入应于加入存保存时开始有效。

评价该例句:好评差评指正

19.13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.

19.9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。

评价该例句:好评差评指正

20.L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.

20.向保存存加入方为加入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basifiant, basification, basifié, basihyal, basilaire, basile, basileus, basilic, basilical, basilicale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

1.– Et le délai limite des dépôts de candidatures ?

“提申请的截止日期呢?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

2.Maintenant ça ne sert plus que de dépôt.

现在这里只是一个贮藏库了。

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

里厄一回到家里就给省药品仓库打电话。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Désintox

4.Mais il a effectivement quitté Alternative Libérale avant le dépôt des candidatures.

但是他实际上在提人之前就离开了自由择党。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Je sais. J'ai téléphoné au dépôt. Le directeur est tombé des nues.

" 我知道。我已经打电话给药库。药库主任惊惶得手足无措。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

6.Ce meuble est un dépôt sacré.

这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Les uns se fâchèrent et se refusèrent net au dépôt.

有的生气了,把存放证件一节干脆拒绝了。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

8.Et quel dépôt ? Six cent mille francs. Il était seul dans le secret du dépôt.

一笔什么样的款子?六十万法郎。他是惟一知道这笔钱的秘密的人。

「悲惨界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.Le dépôt en ligne est possible depuis janvier 2021. »

从2021年1月开始就可以网上申请了。”

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

10.Comment ce dépôt était-il entre mes mains ?

那笔款子为什么会在我手中?

「悲惨界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Combien ai-je aujourd'hui en dépôt ? demanda Luo Ji.

“我现在在银行里有多少存款?”罗

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
兄弟 Pierre et Jean

12.Ne valait-il pas mieux garder cet argent comme un dépôt qu’il restituerait plus tard aux indigents ?

是不是,先将这笔钱作为一种委托保存下来,以后再归还给穷困人家更好些?

「兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

13.Sandra essuya ses mains sur son pantalon et se dirigea vers le dépôt. Susan lui emboîta le pas.

桑德拉在裤子上擦了擦手,走向了仓库,苏珊跟在她身后。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Pendant que l’écrivain travaillait, il écrivit lui-même à Fouqué ; il le priait de lui conserver un dépôt précieux.

代书人抄,他自己则给富凯写信:他求他保存一样珍贵的东西。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

15.L’intérêt évident de Julien était d’accepter les offres du directeur du dépôt de mendicité.

很明显,接受乞丐收容所所长的聘请对于连有利。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.

卡德鲁斯尖利的目光立刻射向教士的衣服,像要透过衣服发现那宝物似的。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Le dépôt de ce trésor n’alla pas sans bon nombre de baisers et de larmes.

存放的时免不了几番亲吻几番流泪。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

18.Pour imaginer l'ampleur de la tâche, je vous donne un chiffre, ces décharges, c'est 20 années de dépôts sauvages.

为了让大家了解这项任务的规模,我给大家提供一个数字:这些垃圾填埋场代表了 20 年的非法倾倒。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

19.Difficile équation en effet il y a d'abord la Caisse des dépôts qui sera sollicitée.

其实很难计算,首先会涉及到的是法国信托局。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

20.Par exemple, la restitution du dépôt de garantie ou bien les problèmes d'état des lieux.

例如押金的返还或房屋状况题。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Basommatophores, basopénie, basophile, basophilie, basophilisme, basophobie, basopinacoïde, basoplasme, basquaise, basque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接