Le Comité craint que les femmes, surtout celles des minorités, ne continuent d'être présentées d'une manière négative, dépréciative et stéréotypée dans les médias et la société.
委员会感到关切是,媒体社会依然以消极、重男陈规定型方式来描述,尤其是少数族裔。
La Commission a également proposé des mesures pour combattre les aspects négatifs des TIC et des médias, notamment les images dépréciatives ou les stéréotypes attachés aux femmes, ainsi que l'utilisation criminelle des TIC aux fins de l'exploitation sexuelle et de la traite des femmes et des filles.
委员会还建议消除信息通信技术媒体有害影响,例如塑造反面形象或陈旧形象,非法利用信息通信技术对童进行性剥削贩卖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, le terme est souvent ironique, ou dépréciatif : et quand on dit « Olala quel pastis ! » , c’est souvent sur le mode exclamatif qu’on prononce la phrase, et ça renvoie à une situation incompréhensible, impossible à démêler.
因此,词是讽刺性的,或者是贬义的:当我们说" 奥是什么帕西!" 时,我们经常以感叹的方式句话,它指的是一种难以理解的情况,不可能解开。