有奖纠错
| 划词

Jamal était un homme jeune diabétique qui approchait de la quarantaine.

以色列军队要求男人和年青人从屋里出来,以便搜查和扣押他们。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.

当糖尿病患者对此抱怨时候,我们也向他们提供针头。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'en Suède il y a 300 000 diabétiques, dont environ un dixième souffrent du diabète de type 1.

瑞典估计有30万人患有糖尿病,其中大约十分之一是1型糖尿病。

评价该例句:好评差评指正

En Norvège, le nombre de diabétiques est évalué à 140 000 personnes, suivant une estimation néanmoins incertaine.

在挪威,估计大约有14万人患糖尿病,但是这个估计并不确切。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'il y a 5 millions de diabétiques au Brésil dont 50 % ne sont pas conscients de leur état.

估计巴西有500万糖尿病患者,其中50%还对自己状况一

评价该例句:好评差评指正

Les diabétiques et autres personnes qui suivent un régime particulier peuvent se procurer des denrées alimentaires produites en Estonie ou importées.

糖尿病患者和需要特殊饮食其他人可以得到在爱沙尼亚生产或进口必要食品。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des centres de consultation pour des examens plus généraux, pour les enfants, les femmes enceintes et les diabétiques.

诊之外,也设立有关一般问题、儿童、孕妇和糖尿病等问题咨询所。

评价该例句:好评差评指正

Il est également assuré gratuitement un service de soins infirmiers à domicile aux malades immobilisés souffrant d'une maladie aiguë ou chronique et aux diabétiques.

另外还向出不急性或慢性病人和糖尿病患者提供免费家庭护理服务。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses demandes répétées, il n'a pas été autorisé à voir un docteur, bien qu'il soit diabétique.

尽管他因罹患糖尿病,一再要求看医生,却被拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Les registres des diabétiques et des hypertendus sont remis en vigueur et un carnet de soins des diabétiques a été institué pour suivre la prise en charge de ces malades.

现正在重新进行糖尿病和高血压登记,并制定糖尿病治疗证,以监测这种疾病治疗。

评价该例句:好评差评指正

A quoi s'ajoutent les risques de cancers: une personne a plus de chances d'avoir un cancer si elle est obèse ou diabétique ou a un syndrome métabolique.

它还会增加患上癌症机率:一个人如果患有肥胖症,或者糖尿病,或者新陈代谢综合症,那么他会更容易患上癌症。

评价该例句:好评差评指正

Cela a permis d'étendre le programme à tous les Albertains diabétiques à faible revenu, y compris ceux qui contrôlent la maladie avec des médicaments oraux ou un régime.

这就允许该方案扩大到所有低收入艾伯塔省糖尿病人,包括那些通过口服药或节食控制这种疾病个人。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'ensemble des zones d'opérations, 36,4 % des patients diabétiques, 45,5 % des patients hypertendus, 29,4 % des patients atteints des deux maladies et 37,2 % de l'ensemble des patients avaient vu leur état stabilisé.

全工程处控制率为:糖尿病人36.4%、高血压病人45.5%、身患两种疾病病人为29.4%,所有病人控制率为37.2%。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ces initiatives et programmes, des activités de promotion de la nutrition, de prévention et de traitement du diabète et de soutien aux diabétiques seront réalisées selon les besoins des communautés.

通过这些倡议和方案,营养提倡、糖尿病预防、治疗和支助都将按社区需要实施。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, n'abîmait pas les dents et convenait aux diabétiques.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

评价该例句:好评差评指正

Il existe certes des centres de soins de santé primaires éparpillés entre le Mur et la Ligne verte mais ils ne comportent pas de services d'ophtalmologie, de gynécologie, de dermatologie, de pédiatrie ou de soins aux diabétiques.

虽然在围墙与绿线之间有几家初级保健诊所,但它们不治眼病、妇科病、皮肤病、儿科病或糖尿病。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la santé des consommateurs, le Comité a noté que le tagatose, substance naturelle susceptible de remplacer le sucre et les édulcorants artificiels, offrait aux diabétiques un agent sucrant et n'abîmait pas les dents.

在消费者保健方面,委员会注意到塔格糖这种取代蔗糖和人造糖精天然替代物,正在为糖尿病患者提供一种安全甜味剂,同时又不会造成龋洞和龋齿。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident a menacé la santé et le bien-être à long terme de plusieurs détenus, notamment un diabétique, une femme enceinte et de très jeunes enfants, et le transfert dans d'autres structures des personnes impliquées dans l'incident était donc une question de sécurité.

该事件威胁到一些被拘留者健康和长期福利,其中包括一名糖尿病患者、一名孕妇和数名幼儿,因此将参与人移送到其他设施,是关系到安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme que l'auteur est en très mauvaise santé sur le plan physique et mental et que, s'il est renvoyé au Bangladesh, il va mourir faute de pouvoir se procurer de l'insuline, car il est diabétique et en a besoin deux fois par jour.

她表示,提交人身心健康状况很差,如果他被递解回孟加拉国,他就会由于得不到胰岛素而死亡,因为他有糖尿病,每天需要注射两次胰岛素。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est un régime de prestations de maladie libre sans primes à payer qui fournit des services de base en matière de soins dentaires et d'optométrie, un service d'ambulance d'urgence, les fournitures essentielles pour les diabétiques et une protection en matière de médicaments sur ordonnance pour les enfants de familles à faible revenu.

儿童健康福利方案是一项免费健康福利计划,向生活在低收入家庭儿童提供基本牙科、眼科、急救车、糖尿病基本供应品和处方药物供应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲动式叶轮, 冲动性抽搐, 冲动阻断性神经紊乱, 冲锻件, 冲犯, 冲风泪出, 冲锋, 冲锋号, 冲锋枪, 冲锋枪(军中行话),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

" Quand on incinère un diabétique, ça sent le caramel." Bon, faut oser quand même !

“当我们焚烧患者时,闻起来像焦。” 好吧,还是需要勇气的!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C'est mon père ! Il est diabétique, mentit Julia.

“他是我的父亲!他有!”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quoique si tu as des potes diabétiques ça peut toujours servir.

如果你有的伙伴,就会有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Celle d'un enfant diabétique avec pour thème central l'amitié.

该故事讲的是个患有的孩子,中心主题是友谊。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Par exemple : un oxymètre pour mesurer le taux d’oxygène dans le sang ou un glucomètre pour les diabétiques.

用于测量血液中氧气水平的血氧仪或用于患者的血仪。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le Mediator, ce médicamentpour diabétique également utilisé comme coupe-faim a tué au moins 500 personnes en France en trente ans.

Mediator美蒂拓,该药物也用食欲抑制剂,在法国,这药三十年来至少导致500人丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Censé soigner les diabétiques, il est utilisé comme un redoutable coupe-faim.

本应用于治疗患者,它被用强大的食欲抑制剂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une dame m’explique qu’elle est diabétique et que son insuline vient du Danemark.

位女士向我解释说,她患有,她的胰岛素来自丹麦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Brownsville, il y à 35 % de diabétiques et 40 % d'obèses.

在布朗斯维尔,35%患有,40%肥胖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il s'agit en réalité d'un médicament pour diabétiques, détourné de son utilisation.

它实际上是用于患者的药物,已从其用途中转移。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Dans un communiqué, elle rappelle que cette molécule est destinée aux diabétiques de type 2 et à eux seuls.

份新闻稿中,它回忆说这分子是为 2 型患者设计的,而且只为他们设计。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Mon père est diabétique et je dois l'emmener trois fois par semaine à l'hôpital pour une dialyse.

我父亲患有,我必须每周带他去医院透析三次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est un phénomène qui fait fureur sur TikTok: un médicament prescrit pour les diabétiques détourné et utilisé pour maigrir par des influenceuses.

- 这是在 TikTok 上风靡时的现象:患者开的药被有影响力的人劫持并用来减肥。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il avait été montré dans le passé que manger tardivement et copieusement favorisait l’obésité, or l’embonpoint est connu pour favoriser le développer de nombreuses maladies cardiovasculaires et le diabétique.

过去已经证明,过晚和大量进食会促进肥胖,但是众所周知,超重更容易患上心血管疾

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Cela peut paraitre étrange mais c’était le cas jusque là, un diabétique pouvait se voir refuser le droit à la couverture sociale, ou proposer un prix prohibitif.

这可能看起来很奇怪,但在此之前的情况是,患者可能被剥夺社会覆盖的权利,或者提供令人望而却步的价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Si on regarde le nombre de diabétiques traités en France, il y en avait 1,8 million en 1999, 2,8 millions en 2016 et maintenant, plus de 3,5 millions.

如果我们看看法国接受治疗的患者人数,1999 年有 180 万, 2016 年有 280 万,现在超过 350 万。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Moins mignon que Meyko, le dispositif de la start-up Medicsen est la promesse selon Eduardo Jorgensen d'un changement de vie pour les diabétiques et ce grâce à un capteur et les informations données par le patient à une appli.

Eduardo Jorgensen 认为,初创公司 Medicsen 的设备不如 Meyko 可爱,它承诺通过传感器和患者向应用程序提供的信息改变患者的生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une consultation complexe d'un patient de 75-80 ans qui est diabétique et coronarien, on reste souvent 35 à 40 minutes avec ces patients.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Exemple avec cette mère célibataire qui, faute d'infirmière, doit chaque jour se rendre à l'école de sa fille, diabétique, pour contrôler son taux d'insuline.

评价该例句:好评差评指正
mon logement et ma vie

Geneviève : Pour moi il n'y a rien d'important avec le confinement. Je trouve ça grotesque, pour moi c'est du cinéma. Vous savez, je suis quand même malade. Je fais abstraction de ma maladie. Je suis diabétique et cardiaque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击波, 冲击层, 冲击脆性, 冲击的, 冲击的缓和, 冲击地, 冲击电流计, 冲击感, 冲击焊, 冲击机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接