有奖纠错
| 划词

1.La possibilité pour les femmes de devenir des dirigeantes politiques reste souvent ignorée.

1.妇女担任政治领导人的潜力受承认。

评价该例句:好评差评指正

2.Ces animatrices ont été réparties entre les 24 communautés linguistiques pour y former des dirigeantes.

2.这些女调解人被分配到24种语言社区负责培训妇女领袖

评价该例句:好评差评指正

3.Il convient d'associer les dirigeantes handicapées aux consultations avec les organisations représentant les personnes handicapées.

3.与代表残疾人的组织进行协商时,应该包括与残疾女性领导人的协商。

评价该例句:好评差评指正

4.Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

4.这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

评价该例句:好评差评指正

5.Cette commission comptait 20 dirigeantes palestiniennes, qui travaillaient dans des organisations palestiniennes gouvernementales et non gouvernementales.

5.该委员会有20名在巴勒斯坦政府与非政府组织作的巴勒斯坦妇女领袖。

评价该例句:好评差评指正

6.Il existe une école pour les femmes dirigeantes.

6.一个专为妇女领袖开设的学校已在运作之中。

评价该例句:好评差评指正

7.La structure dirigeante des trois conventions est identique.

7.这三项公约的理事机构彼此相类似。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette équipe dirigeante relèverait directement de mon Représentant spécial.

8.这个高级管理班子直接对我的特别代表负责。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut maintenant une équipe dirigeante forte et unifiée.

9.现在需要的是坚强和统一的领导。

评价该例句:好评差评指正

10.Ces groupes sont d'ailleurs représentés dans les structures dirigeantes du Kosovo.

10.事实上,这些团体在科索沃管理结构中有其代表。

评价该例句:好评差评指正

11.Il existe aussi une économie clandestine dont la classe dirigeante tire profit.

11.该国还存在经济,有权有势者可从中图利。

评价该例句:好评差评指正

12.Certaines se découvrent même des talents de dirigeante et de chef d'entreprise.

12.一些人发展了领导和创业的技能。

评价该例句:好评差评指正

13.Enfin, elle souhaiterait savoir comment les médias couvrent les activités des dirigeantes politiques.

13.最后,她想知道媒体在多大程度上报道了成功女领导人的活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.

14.让我们使本次高级别会议通过各种形式的领导给予我们激励吧。

评价该例句:好评差评指正

15.La FIAS continue à avoir l'entière confiance de l'équipe dirigeante afghane.

15.(5) 安援部队继续享有阿富汗高级领导人的充分信任。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces dernières ont rarement une femme comme dirigeante, ou comme présidente de Conseil.

16.独立机构中罕有女性领导或女委员会主席。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres ont fait des déclarations provocatrices et dénoncé les instances dirigeantes du Kosovo.

17.其他一些非政府组织则发表煽动性言论,谴责科索沃境内的理事机构。

评价该例句:好评差评指正

18.M. Bush pense être au-dessus de toutes les instances dirigeantes, nationales et internationales.

18.布什先生认为他凌驾于所有治理结构——管是国家的还是国际的——之上。

评价该例句:好评差评指正

19.La tendance à la mondialisation a nettement influé sur l'évolution des institutions dirigeantes.

19.全球化趋势极大改变了治理机构的发展演变。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa direction dirigeante fait partie de l'histoire; il y a été élu.

20.他的领导是历史性的,他当选担任这一职务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.

统治阶级包括贵族,他们要身贵族,要通过战功晋升为贵族的。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Elle est associée aux anciennes classes dirigeantes, qui sont désormais traquées, et donc elle est bien vite abandonnée.

它与以前的统治阶级联系一起,这些阶级现受到追捕,因假发很快就被放弃了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

3.Premier changement de taille en vingt ans : la représentation de la fabrique des « élites dirigeantes » .

自认为“统治精英”的代表。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年12月合

4.La grande favorite est Michelle Bachelet, l'ancienne dirigeante.

最受欢迎的领导人米歇尔·巴切莱特(Michelle Bachelet)机翻

「RFI易法语听力 2013年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

5.Une très bonne nouvelle pour la dirigeante du parti.

对党的领导人来说个好消息。机翻

「JT de France 2 2022年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年10月合

6.La dirigeante allemande annonce que son mandat de chancelière sera le dernier.

德国领导人宣布她的总理任期将她的最后一个任期。机翻

「RFI易法语听力 2018年10月合」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

7.Par ailleurs, l'équipe dirigeante chinoise a exercé une série d'activités diplomatiques.

外,中国领导团队还开展了一系列外交活动。机翻

「CRI法语听力 2013年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

8.M.Léon et S.Binet sont 2 dirigeantes qui se connaissent déjà et qui ont l'habitude de ces rapports.

- M.Léon 和 S.Binet 两位已经互相认识并且习惯了这些报告的领导者机翻

「JT de France 3 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

9.Nos confrères de l'Opinion l'annonce bientôt dans l'équipe dirigeante de la Société Générale.

我们的同行《观点》杂志透露, 他即将加入法国兴业银行的领导团队。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合

10.Avant cela dans la matinée, la nouvelle dirigeante britannique avait présidé son premier Conseil des ministres.

之前的早上,新任英国领导人已经主持了她的第一次部长会议。机翻

「RFI易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

11.A 57 ans, il débarque en politique et ringardise d'un seul coup toute la classe dirigeante.

57岁登上政坛,一下子让整个统治阶级都落伍了。机翻

「JT de France 3 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合

12.SB : Et puis, premier jour de travail pour la nouvelle dirigeante britannique.

SB:然后,新任英国领导人的第一天工作。机翻

「RFI易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2020年4月合

13.JB : Hanan Ashrawi, dirigeante palestinienne, au micro d'Alice Froussard, correspondante à Ramallah.

JB:巴勒斯坦领导人哈南·阿什拉维(Hanan Ashrawi)拉马拉记者爱丽丝·弗鲁萨德(Alice Froussard)的麦克风前。机翻

「RFI易法语听力 2020年4月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年7月合

14.SB : Pour la première fois, une dirigeante autochtone nommée ambassadrice de l'ONU en Colombie.

SB:土著领袖首次任命联合国驻哥伦比亚大使。机翻

「RFI易法语听力 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合

15.Mais on ne peut pas tout avoir, le gaz et la posture morale, semblait répondre la dirigeante européenne.

但你不能拥有一切,气和道德的姿态,似乎回答了欧洲领袖机翻

「Géopolitique franceinter 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合

16.L'arrivée au pouvoir de la dirigeante d'extrême droite inquiète l'Union européenne.

极右翼领导人的上台令欧盟感到担忧。机翻

「RFI易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合

17.Un exploit pour un parti et sa dirigeante qui, en 2018, n'avait recueilli qu'un petit 4% des suffrages.

一个政党及其领导人的壮举, 2018 年仅赢得了 4% 的选票。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2015年12月合

18.Et apparemment Allah a décidé de punir la clique dirigeante en Turquie, en la privant d'intelligence et de raison.

显然,真主已经决定惩罚土耳其的统治团,剥夺它的智慧和理智。机翻

「RFI易法语听力 2015年12月合」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

19.Et enfin l'écart profond qui existe dans ce pays entre une grande partie de la population et ses élites dirigeantes.

最后,这个国家存很大一部分人口与其统治精英之间的深刻差距机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合

20.La dirigeante de Fratelli d'Italia revendiquait dans sa jeunesse son admiration pour le dictateur Benito Mussolini.

Fratelli d'Italia 的领导人她年轻的时候声称她对独裁者贝尼托·墨索里尼的钦佩。机翻

「RFI易法语听力 2022年9月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接