有奖纠错
| 划词

Seules restent à négocier les dispositions finales.

尚待谈判的只余下最后款。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide complète bien les dispositions législatives.

马来西亚还注意到,指南是对示范文的很好的补充。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte contient des dispositions, plus restrictives.

另一方面,《权利和政治权利国际约》3 则采用比较限定的语言。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties considèrent cette disposition comme importante.

有些缔约方认为这一点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut du TPIR comporte une disposition équivalente.

《卢旺达问题国际法庭规约》中有一相同的款。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports sont à la disposition du public.

这些记录,众都可以查看。

评价该例句:好评差评指正

A pris certaines dispositions transitoires à titre national.

-在全国采取了一些过渡措施。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait là une disposition étrange et fâcheuse.

这将是一个莫明其妙和令人遗憾的款。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous conformons strictement aux dispositions du Traité.

我们守该约的规定。

评价该例句:好评差评指正

L'article 35 est une disposition conventionnelle type.

第35是一个标准款。

评价该例句:好评差评指正

D'autres instruments juridiques comportent des dispositions analogues.

(6) 其他法律文书载有类似规定。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, tout indique une disposition croissante à changer.

有迹象表明,支持改革的倾向日益增强。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît aucune décision interprétant cette disposition.

没有诠释该规定的报告案例。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, selon nous, supprimer cette disposition.

我们的立场是,该项也应删掉。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été suggéré de supprimer cette disposition.

因此,有人建议删除这一文。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des syndicats se conforment aux dispositions juridiques.

大多数工会守法律规定。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1624 (2005) contient plusieurs autres dispositions importantes.

第1624(2005)号决议还载有一些其他重要规定。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez décrire les éventuelles dispositions législatives qui les régissent.

请概述管理它们的法律规定(若有的话)。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut comprend plusieurs dispositions qui préoccupent le Pakistan.

如果有这种规定,很可能使更多的国家接受《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords bilatéraux et multilatéraux incluent de telles dispositions.

一些双边和多边协定列有此种规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère, dorso, dortmund, dortoir, dorure, Dorval, doryphore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Quatre cabines de téléphone et deux espaces nursery sont à votre disposition.

四间电话房和两处儿童休息室已为您准备好。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不动作以及表情。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Parlez, monsieur, je suis tout à votre disposition.

“请讲吧,先生,我愿为您效劳。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.

法拉古司令官已留下船上一个舱房供您使用。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Nous vous donnons dix minutes pour prendre vos dispositions.

给你们十分钟时间做好准备。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Vous avez à votre disposition la tête de saint Denis.

你们拥有一个圣丹尼斯一样

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.

们都默默地这个部署。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On s’arrangera du roufle qui sera laissé à leur disposition.

“你把甲板上便舱让出来就成。”

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Un fauteuil est ensuite mis à votre disposition jusqu’à l’avion.

接下来,我们会为您提供轮椅,直到您上飞机为止。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.

市政府给年轻人划拨一间音乐室。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Là, il va y montrer des dispositions tout à fait particulières.

在那里,他显现出非凡才能。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parmi les outils qu’on a à disposition, il y a la sensibilisation.

在我们可用工具中,提高识是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au total, près d'un millier de vélos sont aujourd'hui mis à disposition.

总共有近千辆自行车可供使用。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais la canopée met à la disposition des gibbons une abondance de nourriture.

但林冠为长臂猿提供丰富食物。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, le marin observait avec attention la disposition et la nature des lieux.

时水手留观察着周围风土和地势。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je ne sais plus où c'est, je ne l'ai plus à disposition.

我不知道它们在哪里,我不再占有它们。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Grâce au numéro vert mis à votre disposition, cette communication est entièrement gratuite.

由于您是绿色号码,这次通话是完全免费

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu le fais, tu auras à ta disposition un super outil de mémorisation.

如果你这么做话,你就会拥有一个超级好用记忆工具。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On lui doit d'ailleurs la disposition des lettres sur nos claviers d'ordinateurs.

我们电脑键盘上字母排列都是它功劳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je tiens le secret à votre disposition désirant avoir l’honneur de vous êtes hutile.

我可以把这秘密告诉您,希望能荣幸地为您服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dosette, doseur, dosimastique, dosimètre, dosimétrie, dosomètre, dossard, dosse, dosseret, dossier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接