有奖纠错
| 划词

1.Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

1.一种长久的文字隐迹,一种优雅而又冷淡的拖延

评价该例句:好评差评指正

2.Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.

2.他很和善,尽管外表起来很冷淡

评价该例句:好评差评指正

3.Aujourd'hui, toutefois, cet espoir distant est devenu une réalité.

3.但今天这个遥远的希望已经化为现实。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Tribunal est distant et isolé de la société rwandaise.

4.法庭态度孤高,并且疏远卢旺达社会。

评价该例句:好评差评指正

5.Neuf services essentiels de télésanté sont assurés grâce au concept de télécentre de services communautaires distants.

5.利用远程社区服务远程中心的概念,提供的核心远程保健服务已达到九项

评价该例句:好评差评指正

6.Leurs maisons ne leur appartiennent pas, et leurs rêves sont distants et effrayants.

6.他们的自己的,他们的梦想遥遥无期,令人恐惧。

评价该例句:好评差评指正

7.Il note qu'une éducation communautaire attirerait les enfants de groupes scolaires distants vers les établissements d'enseignement.

7.它注意到,在本社区开展教育将吸引离校较远的体中的儿童接受正规教育。

评价该例句:好评差评指正

8.Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.

8.Masnaa的房地离边界线大约8公里。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces ombres, au départ, n'étaient pas encore très prononcées, mais plutôt pâles et distantes.

9.这些影子还很深,一开始它们暗淡而遥远。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Conseil était considéré sur le terrain comme distant et n'ayant qu'un impact limité.

10.实地认为执行局十分遥远,对当地影响有限。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette question n'est évidemment ni un danger menaçant ni un événement distant pour la Turquie.

11.显然,这个问题对土耳其既潜在的危险,也一个遥远的事件。

评价该例句:好评差评指正

12.El Ma'an est seulement à 30 kilomètres de Mogadishu; Berbera en est distant de 1 300 kilomètres.

12.马安港离摩加迪沙才30公里;柏培拉则在1 300公里之外。

评价该例句:好评差评指正

13.Ainsi équipé, l'utilisateur peut accéder au système à partir de n'importe quel point du globe, aussi distant soit-il.

13.一旦达到这些要求,用户可在世界任何角落访问这个新系统;用户与新系统之间的有形距离已经一个无足轻重的问题。

评价该例句:好评差评指正

14.Le facteur logistique et le facteur coût ne sont pas à l'avantage des fournisseurs géographiquement distants et n'ayant pas d'agence locale.

14.在后勤和成本利于地处遥远、在当地没有子公司的企业。

评价该例句:好评差评指正

15.L'acheteur a engagé une action contre le vendeur et sa société de portefeuille distante, une entreprise croate, pour rupture de contrat.

15.买方起诉卖方和一克罗地亚企业(卖方间接控股的公司)违约。

评价该例句:好评差评指正

16.Et à fournir une orientation au développement d'un certain nombre d'utilisateurs distants pour passer, y compris l'infrarouge, et ainsi de suite indéfiniment.

16.并定向提供向用户开发一些遥控开关,包括红外、无限等。

评价该例句:好评差评指正

17.Outre le commerce Nord-Sud sur des marchés distants, les pays africains devaient étudier les possibilités d'élargir le commerce Sud-Sud avec les pays voisins.

17.除了远距离市场的北南贸易外非洲国应探讨扩大邻国间南南贸易的机会。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce n'est qu'ainsi que les jeunes ressentiront la présence de ce qui pourrait être considéré autrement comme une bureaucratie impénétrable, inaccessible et distante.

18.只有这样年轻人才能感到一个机构的存在,否则他们就会把它视为一个无动于衷、无法进入和可及的官僚机构

评价该例句:好评差评指正

19.Ayant consolidé notre position parmi les économies les plus performantes du monde, nous souhaitons enrichir et améliorer nos relations avec des régions plus distantes.

19.在巩固了我们在世界最大经济体中的地位之后,我们要加强并改善与较远区域的关系。

评价该例句:好评差评指正

20.La décision de placement ouvre également le droit au remboursement des frais de transport jusqu'à l'école primaire si celle-ci est distante de moins de quatre kilomètres.

20.安置决定还确定了到距离4公里以内的小学学的交通费补偿权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Et c'est quand même assez distant ou c'est proche ?

关系是比较还是亲近呢?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.C'est pas intime, mais c'est pas distant non plus.

不算亲密,但也不

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Dans le Quercy, deux sites  distants de 70 Km sont assez vraisemblables.

在凯尔西,很可能有两个相距 70 公里的地点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Or, ce n'est pas une forêt distante, perdue.

然而,它并不是偏僻的森林。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

5.Il repose sur sept piles, distantes de 342 mètres.

它有七个桥墩支撑,各相距342米。

「欧标法语练习册(A2)」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.Sa voix était distante, comme répercutée par un écho.

他的声音很带着回声。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

7.Et plus les jours passaient, plus sa planète était distante.

久,她离别似乎就

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Easy French

8.Une manière d'être un peu froide, un peu distante, un peu parfois même désagréable.

有点冷漠,有点甚至令不快的方式。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
科技生活

9.La troisième, distante de 8 unités astronomiques, tourne autour des deux autres en onze ans.

第三颗恒星距离前两颗恒星8个天文单位,需年才能围绕它们旋转圈。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Mais on n'est pas non plus hyper distants.

不过,我们也不是完全保持距离

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Les personnes ayant un style d'attachement amoureux détaché ont tendance à paraître distantes ou désengagées.

回避型爱情风格的常常显得或者不投入。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.Leur pire crainte, c'était que quelqu'un leur découvre des relations (si distantes soient-elles) avec des gens comme Mrs Weasley.

他们最担心的是别把他们和韦斯莱夫这样的联系在起。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Lorsque le cadran circulaire se fut remis en place, la voix féminine froide et distante résonna dans l'appareil

当拨号盘迅速转回原位个女冷漠的声音传进了电话亭。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

14.Ils se retrouvent souvent à rêvasser et peuvent paraître distants à ceux qui ne les connaissent pas.

他们经常发现自己在发呆,在不认识他们的面前显得很冷漠

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Je pensais Paris très froid et distant, alors qu'en réalité parfois c'est plus chaleureux qu'en vivant en dehors de Paris.

我之前以为巴黎非常冰冷和有距离感实际上,巴黎有比住在其他地方要温暖。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Numéro 6. Tu es émotionnellement refoulé et distant.

第六,你情绪压抑、机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
谍过家家》法语版

17.Ce matin, Loid semble plus distant que d’habitude.

今天早上,Loid 似乎比平了。机翻

「《谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.En juin encore, ces 2 lacs étaient distants de 160 km.

就在 6 月,这两个湖相距 160 公里。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

19.Un homme secret et distant, selon ses voisins de l'époque.

据他当的邻居说,他是个神秘而机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

20.Au lieu de lui faire du rentre-dedans, je joue la meuf distante ?

我不去喜欢他,而是扮演那个的女孩?机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


i.g.e.n., i.g.r., I.H.S., I.I.P., I.L.S., i.m., i.m.a.o., I.N.R.I., I.R.C., I.R.M.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接