有奖纠错
| 划词

Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.

这名工程师被厂长看中了。

评价该例句:好评差评指正

Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.

致以崇高的敬

评价该例句:好评差评指正

Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!

陆通玻璃钢门,尊贵人生!

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

请接受我崇高的敬

评价该例句:好评差评指正

C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.

这是个杰出的作家,他的作品特别有名。

评价该例句:好评差评指正

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个怪人,也是个杰出的哲学家。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

尊敬的郑先生, 请接受我崇高的敬

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également être nettement distinguée de la politique sociale.

此外,应该明确区分家庭政策社会政策。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

请接受我们的问候.等您的回信.

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期间,我请您接受我最诚挚的敬

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.

请接受我崇高的敬

评价该例句:好评差评指正

La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.

工艺考究,品质精良,价格合理,尊贵典雅。

评价该例句:好评差评指正

Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes

各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件衣裙。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au distingué représentant de la Nouvelle-Zélande.

我请尊敬的新西兰代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie est riche d'activités et de succès diplomatiques distingués et nombreux.

他的一生充满着杰出丰富的外交活动成就。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF en particulier s'est distingué dans la collecte des contributions privées.

儿童基金会一直特别灵活地利用私人捐款的力量。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que j'ai sur ma liste le distingué représentant du Venezuela.

我想发言名单上还有尊敬的委内瑞拉代表。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de communautés et d'organisations autochtones se sont distinguées en recevant ce prix prestigieux.

许多土著人社区他们的组织都通过这一享有盛名的奖金获得承认。

评价该例句:好评差评指正

Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!

我很高兴欢迎这个非常具有代表性的会议在好客的哈萨克斯坦土地上举行。

评价该例句:好评差评指正

Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.

然而集合了不同的文化历史于其中的奢侈品,代表了高雅的品味,超凡的生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车库调度员, 车筐, 车况, 车链, 车辆, 车辆、行人来往频繁的, 车辆变形, 车辆冲击试验, 车辆出租人, 车辆打滑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Oui, c’est un homme bien distingué, disait un autre. Ne trouvez-vous pas, mademoiselle ?

“是啊,”另外一个接住了话头,“他真是一个人才,小姐,你看是不是?”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

先生,请接受我诚挚敬意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, ces dernières sont bien distinguées des autres : on souligne qu'elles sont rares, exceptionnelles.

此外,这些珍品与其他物品有很大区别:人们强调它们是罕见、特别

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Aujourd'hui, les races merveilleuses des univers de fantasy sont même distinguées entre elles de manière quasi scientifique.

今天,科幻宇宙中奇妙种族甚至以科学相互区分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il avait distingué la femme du percepteur beau chanteur.

他特别注意会唱歌税务妻子。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’agréer Madame, l’expression de mes sentiments distingués.

最后,夫人,请接受我敬意。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Par convenance, les hommes eux-mêmes avaient choisi jusque-là les mots distingués.

面起见男人们也都挑一些文雅字眼交谈。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais M. Grégoire s’indigna. Une dame si distinguée, et de quatorze ans plus âgée que le jeune homme !

但是,格雷古瓦先生动怒了。一位如此尊贵女人,而且还比这个年轻男人大十四岁竟会这样!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il est bien qu’un homme se soit distingué par quelque grande entreprise !

一个人用大事来使自己众是件好事。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils ont ainsi distingué l'âge civil, l'âge biologique et l'âge perçu.

他们区分开了民事年龄、生物年龄和感知年龄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

顺致问候。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un peu plus chic, plus distingué que c'est pas mon truc.

它比c'est pas mon truc更文雅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.

我认了正规军第五营军帽和宪兵第六队军旗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En espérant voir Harry très bientôt, Je vous prie d'agréer mes sentiments très distingué.

希望不久就见哈利,你真诚莫莉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

S’il avait, si peu que ce fût, distingué une terre, c’est qu’une terre était là.

他只要发现了陆地,不管多么模糊不请,那儿就准有陆地。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Son fils, au contraire, désirait quelque chose de simple et de distingué.

儿子相反,想要些朴素高雅

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

J'ai reçu un télégramme de l'asile: Mère décédée. Enterrement demain. Sentiments distingués.

我收到养老院一封电报,说:“母死。明日葬。专此通知。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais Julien n’était qu’un petit paysan et n’eut aucun moyen d’approcher les hommes distingués.

然而连只是一个小小农民,根本无法接近那些类拔萃人物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ah ! tu es toujours l’homme supérieur, celui que j’ai distingué !

“啊!你仍然是类拔萃人,是我看中人!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous espérant en bonne santé, je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

希望你多多保重。你忠实马法尔达·霍普柯克。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室, 车辆交会, 车辆交会地区, 车辆可行驶的, 车辆猛撞, 车辆密度, 车辆牌照, 车辆千斤顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接