1.Il faut qu'ils accélèrent leur croissance économique et appliquent une politique suffisamment distributive pour augmenter l'emploi.
1.它们需要有足够的济增长和
济分布领域来增加就业机
。
13.En particulier, l'expression « résultat plus équitable » n'avait de sens que si on lui donnait la signification qu'Aristote lui avait attribuée à l'origine, en cessant de n'y voir qu'un simple critère de justice distributive.
13.特别重要的是,只有按照原来的亚里斯多德学派的含义来理解“比较公平的结果”,而不是按照其当前的用法,即作为分配正义的标准来加以理解,提到这样的结果才有意义。
18.Outre la définition de la diversité en tant que valeur, la nouvelle Constitution garantit l'égalité matérielle, autrement dit l'égalité qui prévoit le traitement différencié lorsque la situation l'exige, ainsi que l'idée de la justice distributive - en plus d'être rétributive.
18.除了将多样确定为一个价值准则外,新《宪法》还确保实质
平等,即
情况所需时提供区别对待的平等以及除了报复
正义外的分配观点。
19.Dans l'intérêt d'une justice distributive, d'une paix et d'une sécurité mondiales, les pays développés ne doivent pas revenir sur les engagements pris à l'égard du monde en développement dans les domaines du commerce, de l'allègement de la dette et de l'aide.
19.为了公正再分配、全球和平与安全的利益,发达国家决不能违背自己贸易、减免债务和援助方面对发展中国家作出的承诺。
20.Dans ce processus, il faut mettre en place un ensemble de politiques prudentes visant à libérer les énergies créatrices des peuples et d'un secteur privé socialement responsable, et renforcer des mesures d'efficacité productives, novatrices, favorables à la croissance et qui soient accompagnées d'une justice distributive.
20.这一进程中,有必要实施一套稳妥的政策,发掘人民以及对
负责的私营部门的创造力,此外也需要加强有利增长、具有创意和有益生产的效率,同时实现公平的分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。