有奖纠错
| 划词

Albanie, Australie, Cameroun, Nauru, République dominicaine, Tuvalu.

阿尔巴亚、澳大利亚、喀隆、多、瑙鲁、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Fidji, Îles Salomon, Ouganda, République dominicaine, Vanuatu.

隆、多、斐济、所罗门群岛、乌干达、瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine et Montserrat s'étaient excusés.

蒙特塞拉特未能出席会议。

评价该例句:好评差评指正

Angola, Australie, Cameroun, Fidji, Haïti, Ouganda, République dominicaine, Vanuatu.

安哥拉、澳大利亚、喀隆、多、斐济、海地、乌干达、瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine est également un pays pauvre.

也是一个穷

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République dominicaine fait une déclaration.

代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la République dominicaine explique son vote.

代表发言说明投票立场。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Haïti, Kenya, Nicaragua, Ouganda, Ouzbékistan, République dominicaine, Tonga.

阿尔巴亚、喀隆、多、海地、肯亚、拉瓜、汤、乌兹别克斯坦。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes étaient comme moi, de nationalité dominicaine.

大多数罹难者都与我一样,是多民。

评价该例句:好评差评指正

Afrique du Sud, Colombie, Équateur, Inde, Maurice, Panama et République dominicaine.

哥伦比亚、多、厄瓜多尔、印度、毛里求斯、巴拿马南非。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,多入为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Îles Salomon, République dominicaine, Tuvalu.

阿尔巴亚、喀隆、哥斯达黎、多、萨尔瓦多、所罗门群岛、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine et El Salvador ont décrit leurs législations pertinentes.

萨尔瓦多提供了对其相关立法的说明。

评价该例句:好评差评指正

La République dominicaine se joint aux auteurs du projet de résolution.

入成为决议草案提案

评价该例句:好评差评指正

Ibid., p. 67 (citant la Constitution dominicaine, art. 11).

同上,p.67(引用多宪法第11条)。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole au représentant de la République dominicaine.

现在我请多代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Australie, Cameroun, Côte d'Ivoire, Haïti, Ouganda, République dominicaine, Tuvalu, Vanuatu.

阿尔巴亚、澳大利亚、喀隆、科特迪瓦、多、海地、图瓦卢、瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance immédiate a ainsi pu être apportée à la République dominicaine.

由于这种改进,迅速地向多提供了援助。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des passagers étaient des Dominicains qui rentraient en République dominicaine.

飞机上的大多数乘客是返回多的多人。

评价该例句:好评差评指正

Algérie, Australie, Brunéi Darussalam, Comores, Kazakhstan, Mauritanie, Moldova, République dominicaine, Suède et Vanuatu.

阿尔及利亚、澳大利亚、文莱达鲁萨兰、科摩罗、多、哈萨克斯坦、毛里塔亚、摩尔多瓦、瑞典瓦努阿图。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


reforger, réformable, reformage, réformage, reformat, reformatage, réformateur, réformation, réforme, réformé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20226月合集

SB : En République dominicaine, le gouvernement annonce la mort du ministre de l'Environnement.

SB:在多米尼加共和国,政府宣布环境部长去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20179月合集

Maria continue d'avancer dans les Caraïbes. Après avoir très durement frappé Porto Rico, l'ouragan devrait épargner la République dominicaine.

玛丽亚继续在加勒比地区前进。在对波多黎各造成非常严重的打击之后,预计飓风将使多米尼加共和国幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20158月合集

Quatre Français ont été condamnés à des peines de 20 ans de prison en République dominicaine pour trafic de drogue.

四名法国男子贩毒在多米尼加共和国被判处20徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

JJ : Eh bien hier, la République dominicaine a émis un mandat d'arrêt international contre trois Français.

JJ:昨天,多米尼加共和国对三名法国人发出了国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20165月合集

En République Dominicaine, comme cela était attendu, le président sortant Danilo MEDINA arrive largement en tête de l'élection présidentielle d'hier dimanche.

在多米尼加共和国,正如预期的那样,即将卸任的总达尼洛梅迪纳在昨天周日的总中领先。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20179月合集

Après avoir ravagé les Petites Antilles et être passé tout près d'Haïti et de la Républicaine Dominicaine, Irma va donc frapper Cuba durant ces prochaines heures.

在蹂躏了小安的列斯群岛之后,经过非常接近海地和多米尼加共和国,伊尔玛将在接下来的几个小时内袭击古巴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20179月合集

Irma qui avant de prendre la direction d'Haïti mais aussi de Cuba et de la République Dominicaine, est passé tout près de l'île de Porto Rico.

伊尔玛在前往海地、古巴和多米尼加共和国之前,经过非常接近波多黎各岛的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

Mais les deux pilotes avaient quitté clandestinement la République dominicaine, et rejoint la France avec l'aide des trois Français visés par ce mandat d'arrêt international.

但是,这两名飞行员秘密离开了多米尼加共和国,并在这项国际逮捕令所针对的三名法国人的帮助下到达了法国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

La semaine dernière, la République dominicaine avait délivré un mandat d'arrêt international contre les deux pilotes qui ne seront pas extradés vers Saint Domingue, à immédiatement précisé le gouvernement français.

法国政府立即表示,上周,多米尼加共和国对这两名不会被引渡到圣多明各的飞行员发出了国际逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

ZK : Au début du mois, deux pilotes français ont quitté la République dominicaine pour revenir en France, alors qu'ils n'avaient pas le droit : ils étaient en effet condamnés à 20 ans de prison.

ZK:本月初,两名法国飞行员离开多米尼加共和国返回法国,尽管他们不被允许这样做:他们被判处20徒刑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

SB : L'affaire Air Cocaïne devient maintenant une affaire française, prise en charge par une juge française, après la fuite des deux pilotes de l'avion, qui ont quitté en douce la République dominicaine il y a 10 jours.

SB:空气可卡案现在正在成为一个法国案件,由一名法国法官处理,在飞机的两名飞行员飞行之后,他们于10天前悄悄离开了多米尼加共和国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511月合集

La magistrate aurait pu choisir de leur adresser une simple convocation, puisque les deux pilotes (qui ont fui la République dominicaine il y a 10 jours) avaient publiquement dit qu'ils accepteraient de se rendre dans le bureau de la juge .

治安法官本可以择向他们发出简单的传票,为两名飞行员(10天前逃离多米尼加共和国)曾公开表示,他们将同意前往法官办公室。

评价该例句:好评差评指正
B2

Revenant d’un séjour touristique de trois semaines en République dominicaine, le jeune homme et sa compagne se trouvaient sur un vol de la compagnie American Airlines à destination de Paris, avec escale àNew York.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur, refouloir, refourguer, refournir, refourrer, refoutre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接