有奖纠错
| 划词

Il range les dossiers dans le carton du bureau.

他把文件资料整理放进文件盒。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

补全这份文件,我有些表格要填。

评价该例句:好评差评指正

Il met son nom au bas d'un dossier.

他在文件末尾签名。

评价该例句:好评差评指正

Il frotte une allumette et met le feu à tous les dossiers.

他擦一根火柴,把文件都烧

评价该例句:好评差评指正

Ah tu cherches le dossier de présentation ?

啊,你找介绍的文件啊?

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu le dossier via ma secrétaire.

我通过文件。

评价该例句:好评差评指正

Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.

这份文件中向公众透明的义务是不可以回避的。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

在您的网页上下载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais plus où j'ai fourré ce dossier.

我记不起把这份文件塞到哪

评价该例句:好评差评指正

Ils savent bien se reposer et laisser leurs dossiers au bureau.

他们很懂得休息和把文件留在办公室里。

评价该例句:好评差评指正

L'état s'attelle au délicat dossier des gens du voyage.

国家着手处理微妙的游居者问题。

评价该例句:好评差评指正

Des tableaux accompagnent certains dossiers et rendent ainsi leur appréhension plus évidente.

有些单元更有图表配合说明,使学生一目然。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Directeur, je m’excuse d’avoir perdu des dossiers de la société.

经理先生,我很抱歉把公司的文件丢

评价该例句:好评差评指正

Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.

医生正在查阅病人的病历。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production de ressorts à gaz, le dossier du siège angle de transfert.

专业生产气弹簧,座椅调角器。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait qu'il y a eu un dossier secret communiqué aux juges.

谁也不知道,法官们曾到一份密宗卷。

评价该例句:好评差评指正

Les dessins ornementals des dossiers sont jolis.

这些椅背的花饰都很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Il fait glisser un fichier vers un dossier.

他将一个文件拖入文件夹中。

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de demande de subventions est maintenant bouclé.

配合奖助金申文件现在已经结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变速电动机, 变速发动机, 变速范围, 变速机构, 变速路段, 变速器, 变速器传动比级差, 变速器档, 变速器低档, 变速踏板(摩托车的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语初级

Vous avez un dossier chez nous ?

您在这儿有病历吗?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Voilà ! J'ai... j'ai juste confondu les dossiers.

就是这样!...只是混淆了文件。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Ben écoutez, on entamait le dossier des 35 heures.

好,听行你那个35小时的策划。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mon sac est accroché au dossier d'un siège.

的包挂在座位上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Et déposer un dossier de surendettement, c’est aussi une possibilité ?

提交过度负债的文件,这也是一种可能的解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Exactement et ça pourrait nous aider à monter un dossier d'emprunt.

没错,这可以帮获得贷款证明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

他打开档案袋,指里面的报告。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.

皮夸特花时间把他的案子整理了一下,然后通知了他的上司。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On était vraiment bien sur cette luge, mais il y manquait un dossier.

雪橇上挺好的,就是少个靠背。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.

谢谢。请稍等。找你的档案。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语

Est-ce que vous êtes déjà venu? Vous avez un dossier chez nous?

您之前来过吗?有病历吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.

当人调阅近代叛变案件的卷宗时,最先出现的便是这一件。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Reprenez votre dossier. J'ai pas la tête à ça en ce moment.

把您的文件夹拿走 现在没心思看。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透了椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Merci d’avoir accepté de témoigner pour notre dossier sur Paris et la province.

谢谢您接收了将巴黎和外省作比较。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Oui ! Comme je vous l'ai dit, j'ai juste inversé les dossiers.

是的! 就像给您说的那样,只是弄错了文件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !

没有什么比推展的压力更重的了!

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Après on a 6 chapitres, qui constituent les dossiers, le cœur véritable du… du pack.

接下来有六个单元,构成本课程的核心部分。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le Premier ministre a déjà annoncé vouloir régler à court terme le dossier des retraites.

总理已经宣布,他想在短期内解决养老金问题。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il s'appuie sur des dossiers qui sont déposés au Consortium.

成员基于提交给联盟的文件作出选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变为本金, 变为不发音, 变为软颚音, 变伟大, 变位, 变位齿轮, 变位断层, 变位酶, 变味, 变味的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接