有奖纠错
| 划词

Je voudrais prolonger cette amitié durablement.

我想让友谊存。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

On ne bâtira pas durablement la paix en rejetant les accords passés.

拒绝过去协议是不可能建设持久和平

评价该例句:好评差评指正

Il a pris d'autres engagements qui aideront l'Organisation à améliorer sa situation financière durablement.

主要捐助国做出进一步承诺,将有助于改善状况。

评价该例句:好评差评指正

Comment déraciner durablement les facteurs de crises?

如何能够期地根除危机因素?

评价该例句:好评差评指正

Elle restera durablement attachée à la paix.

塞尔维亚将永远致力于和平。

评价该例句:好评差评指正

Le pool de ressources existant reste durablement inadéquat.

现有储备仍然常年匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions devaient être trouvées pour financer durablement les villes.

他说,必须寻求一些解决办法,以便可持续地对城市进行

评价该例句:好评差评指正

La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.

期合法居留外国人状况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Développer l'éducation et la formation pour soutenir durablement ces efforts.

确保增强教育和培训,以支持这方面努力可持续性。

评价该例句:好评差评指正

La rhétorique, même blindée, ne saurait durablement contenir toute trame calomnieuse.

有时再有力话也不能永远掩盖诬陷不实之词。

评价该例句:好评差评指正

On compte 120 000 personnes déplacées durablement en Afghanistan.

阿富汗期流离失所者有120,000人。

评价该例句:好评差评指正

La paix doit être instaurée durablement et dans le long terme.

必须使和平能够期持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à venir durablement en aide au peuple iraquien.

我们承诺向伊拉克人民提供期支助。

评价该例句:好评差评指正

La réinsertion des enfants soldats est essentielle et devrait être poursuivie durablement.

已认定使儿童兵恢复正常生活是这方面一项重要期任务。

评价该例句:好评差评指正

Le défi, à notre avis, consiste à la gérer équitablement et durablement.

我们认为,我们应该努力作到是公平和可持续管理这些目标。

评价该例句:好评差评指正

La France attend bien entendu que ces engagements soient durablement vérifiés.

自然,法国期待着这些承诺能够被证实。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette approche fera durablement la preuve de sa valeur ajoutée.

我们认为,这种做法将证明其持久附加值。

评价该例句:好评差评指正

On devrait en particulier s'attacher à augmenter durablement la part des investissements.

主要目标应是以可持续方式提高投比例。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable d'aider les pays en développement à prendre durablement leur essor.

必须帮助发展中国家实现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre, poney, pongé, pongé(e), pongidé, pongidés,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 环境科普

De quoi marquer durablement notre planète.

足以在我们的星球上留下持久的印记。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ils ont pris la décision de prolonger cette amitié durablement, en se parlant franchement, en levant ensemble les difficultés.

他们决定长久持这种友谊,通过坦率的交流并且共同消除困难来达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En tout cas, aucun gouvernement capable de rester durablement, en quelque sorte, au pouvoir.

无论如何,可以这么说,没有一个政府能够长期执政。

评价该例句:好评差评指正
科技

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

其中有一些圆柱形的器物其图案将长期影响中国文化。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jane sait que pour protéger durablement les animaux, il faut aussi préserver la planète sur laquelle ils vivent.

简知道,为了持久地护动物,还必须护它们赖以存的地球。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette approche va changer la ville durablement, en déplaçant son centre de gravité vers le centre-ville, " downtown" .

这种方法将永久性地改变城市,将其重心转移到市中心,即“downtown”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle nourrirait des extrêmes xénophobes dans notre pays et ne réglerait pas durablement la situation.

它会在我国助长仇外心理,不会永久解决这种情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il faudrait plusieurs épisodes de ce type pour recharger un peu durablement les nappes.

- 这种类型的持续充电需要几集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais avec le réchauffement climatique, ne vaudrait-il pas mieux adapter nos logements plus durablement?

但随着全球变暖,让我们的家园变得更加可持续不是更好吗?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

L'étymologie de permaculture veut dire culture permanente, donc il y a cette idée de chercher à habiter durablement la planète.

permaculture的词源意味着永久的文化,所以会产活在可持续发展上的地球上的想法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils semblent avoir durablement changé nos comportements.

他们似乎永久地改变了我们的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Des températures qui affectent durablement le corps humain.

永久影响人体的温度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il craint que ce projet dénature durablement un paysage encore préservé.

- 他担心这个项目将永久扭曲仍然存完好的景观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La population se résigne à vivre durablement avec la menace des requins.

人们在鲨鱼的威胁下接受可持续活。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

A l’époque, il ancre le parti localement et durablement dans la communauté autonome.

当时,他将党固定在当地,并持久地扎根于自治区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Va-t-il être durablement marqué, on le disait, par les nouvelles habitudes prises ?

我们说过,养成的新习惯会永久地打上烙印吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On est sur des filières extrêmement organisées, qui procèdent par raids et qui ne restent pas durablement en France.

- 我们所在的部门非常有组织,这些部门通过突袭进行并且不会永久留在法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le marché de l'emploi est-il en train de s'inverser durablement?

- 就业市场是否正在经历持久逆转?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

De nombreuses dérogations vont être accordées, mais l'idée d'une menace migratoire va s'installer durablement.

许多减损将得到批准,但移民威胁的想法将永久解决。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, nos enfants ne sauraient être durablement privés d'instruction, d'éducation, de contact avec le système scolaire.

首先,我们的孩子不能永远被剥夺教学、教育或与学校系统的接触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet, ponteuse, pont-grue, pontias,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接