La visite du château dure deux heures.
参观城堡的时间持续两个小时。
Une révision est trop dure pour moi.
对我说复习太艰难了。
Elle a vécu une existence bien dure.
她以前生活很苦。
Comment exprimer que les choses durent toujours ?
怎么表示永远的东西(例如,爱情)?
Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !
新的现象是青年时长。
Shanghai-Nankin les allez retour entre ces deux villes durent depuis 8 mois.
上海-南京,徘徊两个城市间的生活已经有8个了!
La remontée du Mékong qui dure, le premier jour, 9 heures et demie.
溯湄公河而上的第一天,历时9个半小时。
La laideur est certainement supérieure à la beauté, car au moins elle dure.
丑一定,因为至少它能持久。
Dans les entreprises françaises, il y des procédures d'intégration bien ficelées qui durent certain temps.
在法国企业,整合人才有流程,有整合,需要一段时间。
Une émotion qui naît, une émotion qui dure en soi et qu'on essaye d'exprimer.
它萌芽,延续下,而我们试图表达它。
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment, Chagrin d'amour dure toute la vie.
幸福的爱情只能持续一段时间,而忧伤的爱情却能持续一生。
Combien de temps dure le film ?
这电影演多长时间?
La pierre dure plus que le bois.
石头比木头经久。
Ils nous rendent la vie dure intentionnellement.
它们故意地给我们带艰难的人生。
Ce film dure deux heures et demie.
这部电影持续了两个半小时。
La critique fut dure pour son ouvrage.
对他的作品的评论很尖锐。
Les vacances de Pâques durent deux semaines.
复活节假有两周。
Chagrin d’amour dure toute la vie.
爱之悲伤,永生延续。
Chagrin d'amour dure toute la vie.
失恋的痛苦持续终身。
Les vacances dure du 1er au 31 août.
假从81日持续到830日。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Vous devrez vous battre à la dure.
您必须要努力争取。
Il y a trop longtemps que ça dure.
" 这事拖得太久。
J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.
我喜欢衣服,但喜欢能收藏的衣服。
Je ne demande pas mieux que ça dure toujours.
“但愿能长此以往吧。”
Il y a des heures qui durent une année.
真是度时如年呀。
Qu'importe, on dit que l'amour dure sept ans.
,有人说爱情可以维持七年。
Et puis, on a les conserves qui durent plus longtemps.
然后,我们有保时间更长的罐头。
Cette préparation adroite dure depuis un siècle, et rien ne paraît.
“这种铺垫真巧妙,做年,可我还是什么也看出来。
Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.
动作的持续时间要明确得多。
C'est plus long parce que la peau du céleri est dure.
只是这会需要更长的时间,因为根芹的皮很硬。
Franchement, M. Nerveux, c'est mieux qu'un manège qui dure deux minutes.
老实说,紧张先生, 这比坐两分钟的旋转木马好多。
Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.
山间赛事是最困难的赛段,同时也是观众最多的赛段。
J'ai une réunion à 17h30 et j'ai peur que cela dure longtemps.
我下午5点半有个会议要开,恐怕要持续很长时间。
Mais c'était trop court ! - Je voulais que ça dure quelques heures en plus.
但这太短! - 我希望它能多持续几个小时。
Malheureusement, les conséquences sont très dures.
不幸的是,后果非常严重。
Le processus de fabrication dure entre 9 et 48 mois, dépendant la taille du jambon.
制作过程历时9到48个月,这要取决于火腿的尺寸大小。
Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.
面试时,你对我太严格。
On enlève d'abord une partie du pied qui est assez fibreuse et un peu dure.
我们首先去掉根部的部分,这部分纤维素含量高,有点硬。
C'est pas bon parce que vous allez avoir une viande qui va être relativement dure.
这不好吃,因为这样做的话,烧好的肉相对来说比较硬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释