有奖纠错
| 划词

Machiavelli perdit son position gouvernementale assez élevé , à cause du changement dynastique et dès lors vécut dans le sombre.

由于朝代的更换,马基雅维利失去了他在政府中的职位,从此过志。

评价该例句:好评差评指正

Car se pose désormais la question de savoir qui succédera au guide suprême dans la lignée dynastique et si le bras armé du régime étend son influence.

与此相关问题是谁将成为这一变化进程的继承者,朝鲜政权的军人是否正在获更多的权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG, Eémien, eep, éfaufiler, éfendi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Et le régime dynastique engloutit des fortunes dans son programme nucléaire et balistique plutôt que dans le social.

王朝政权正在将财富投入其核计划和弹道计划,而不是社会计划。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

On ne peut pas réclamer un processus démocratique exemplaire au Mali et soutenir une succession dynastique au Tchad.

我们不能声称马里的民主进程堪称典范,也不能支持乍得的王朝继承。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Revenons tout d’abord sur ce problème de territoire, qui va ensuite se coupler à des problèmes dynastiques, juridiques, économiques et même psychologiques.

让我们先回到土问题,然后王朝、法律、经心理问题相结合。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Commençons par les plus évidents : la France soutient deux pays, le Tchad et la Gabon, dont les régimes sont deux successions dynastiques illégitimes.

让我们从最明显的开始:法国支持乍得和加蓬国家,国家的政权是两非法的王朝继承。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Sans rentrer dans le détail des institutions, nous pouvons relever quelques différences majeures entre les 2 cités : aux rois dynastiques spartiates, s'opposent des stratèges athéniens élus.

在不深入到些机构的细节的情况下,我们可以注意到城市之间的一些重大区别:斯巴达王朝国王,反对当选的雅典战略家。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

La cour se déplacer constamment, les enfants royaux notamment, été élevés dans des châteaux à s'éloigner de la cour, parce qu'on craignait les épidémies et qu'il fallait bien sûr qu'il y a une continuité dynastique.

宫廷不断移动,特别是王室子女,在城堡里长大,离开法庭,因为害怕流行病,当然有王朝的连续性。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les religieux égyptiens qui sont présents à la cour servent d'intermédiaire, entre un pouvoir une dynastique est d'origine gréco macédonienne non extérieur à l'egypte, et la population égyptienne, et indigènes égyptien du nil était était très très pieux.

出庭的埃及宗教人士充当中间人,在一王朝不是埃及人、埃及人尼罗河土著埃及人之间,一来自希腊-马其顿的势力非常虔诚。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

L'empereur fondateur des Ming, ainsi que son successeur, l'empereur Yongle, ont eu de plus en plus tendance à traiter les problèmes dynastiques à la manière de problèmes familiaux internes, c'est-à-dire ne plus en débattre avec leurs conseillers.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接