有奖纠错
| 划词

1.L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.真人慢速

1.鸟儿张开翅膀飞向蓝天。

评价该例句:好评差评指正

2.Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

2.不少于8300名单,对传递进行戒。

评价该例句:好评差评指正

3.La scène centrale montre deux Scythes qui déploient une peau de mouton.

3.这件胸饰的中心场景是两个斯基泰人在分割一块绵羊皮。

评价该例句:好评差评指正

4.Il sera déployé et blesser les gens.

4.它便,伤害百姓。

评价该例句:好评差评指正

5.Au fil des ans, les efforts déployés encourageant réalisations.

5.的努力取得了可喜的成绩。

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant, des efforts de modernisation sont déployés.

6.不过,已了努力实现现代化

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ont déjà été déployés sur le territoire.

7.他们已经部署在整个领土。

评价该例句:好评差评指正

8.La Mission africaine déployée au Burundi mérite notre appui.

8.在布迪的非洲代表团应当受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正

9.L'administration électorale est désormais déployée dans tout le pays.

9.现在,已经在全国范围内部署选举管理部门。

评价该例句:好评差评指正

10.Une force des Nations Unies sera prochainement déployée en Haïti.

10.不久将在海地部署一支联合国部队。

评价该例句:好评差评指正

11.La Mission est désormais déployée dans l'ensemble des 15 comtés.

11.特派团已完成了对全部15个州的部署

评价该例句:好评差评指正

12.Ce processus requerra probablement un accroissement considérable des troupes étrangères déployées.

12.这一过程可能会需要大幅增加外国部队的部署

评价该例句:好评差评指正

13.Nous avons participé activement aux efforts internationaux déployés à cet égard.

13.,中国政府积极认真落实小武器《行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous reconnaissons également les efforts inlassables déployés par notre Secrétaire général.

14.此外,我们赞扬我们的秘书长所作的不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Des efforts ont été déployés pour améliorer le niveau des salaires.

15.此外还致力提高薪金水平。

评价该例句:好评差评指正

16.Des efforts inlassables ont été déployés dans le domaine du désarmement.

16.在裁军领域中进行了不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Tout son personnel a été déployé sur la base aérienne de Bassora.

17.驻伊多国部队的所有人员都已到巴士拉空军基地。

评价该例句:好评差评指正

18.Les efforts ainsi déployés visaient à concentrer l'attention sur son travail.

18.这些努力谋求更加突其工作重点。

评价该例句:好评差评指正

19.Des efforts sont actuellement déployés pour encourager les femmes à les utiliser.

19.正在努力鼓励妇女利用这些中心的各项服务。

评价该例句:好评差评指正

20.Les efforts déjà déployés pour développer cette formation seront accélérés et intensifiés.

20.将加速和加强已经开始的促进安全培训的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

1.Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.

为了解决这个问题,了一个解决方案

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.

每隔10年,就会新一代的网络

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.« Tous les humains deviennent frères lorsque se déploie ton aile douce. »

" 在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟" 。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Oui, mais il faut que je déploie un peu mes ailes.

是的,但给我松松绑。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Que se passera-t-il si le proton se déploie en zéro dimension ?

如果,质子被零维展开呢?”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Serait-ce pour moi, se demanda-t-il, que l’on déploie une pareille force militaire ?

“难道他们是为了我吗?”他想。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

7.Elle y déploya tout le pathos maternel.

母爱尽量展示在这张脸上。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

8.Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.

根据美国情报门称,十万名俄罗兵已经在乌克兰边境。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

9.Adossée au réfrigérateur, Lisa riait à gorge déployée. Thomas, haletant et gémissant, s’était allongé par terre.

丽莎靠在冰箱上,嗓子都哑了托马全身发抖,躺在地上打滚。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

10.Le banc se déploie à la recherche des proies.

鱼群分散开来,寻找猎物。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

11.Et il tendit à Marius les deux journaux déployés.

于是他两张打开的报纸递给马吕

「悲惨世界 Les Misérables 第五」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

12.Ce sens de l'accueil, Dakar l'a déployé récemment en organisant le 15e Sommet de la Francophonie.

达喀尔通过组织第十五届法语国家首脑会议向我们展示了它的待客之道。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

13.Entouré de plusieurs officiels, il déploie alors le drapeau français.

围绕许多官员,他于是展开法国旗帜。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Pour cela, nous devons déployer le proton en deux dimensions.

所以,我们需要将一个质子进行二维展开。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

15.Dans son dos, ce vêtement parachute qu'il devra déployer en vol.

他的背上,降落衣应该在飞行中展开

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.Depuis 2012, de nouvelles consignes de tri se déploient partout en France.

自2012年以来,新的分类说明已在整个法国推广

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.

展开的东西的一角给对方看。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.A cette époque, l'applaudissement se déploie dans deux domaines bien précis.

当时,掌声被用于两个非常特殊的领域。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Puis elle déploya ses ailes et s'envola dans le soleil levant.

然后,海德薇展开双翅,飞进了晨曦之中。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

20.Leurs films déploient un style très caractéristique Qui doit beaucoup à leur formation dramatique.

他们的电影展现了极具特色的风格,这与他们的戏剧训练密不可分。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接