有奖纠错
| 划词

Les risques liés à la dépollution devraient être soigneusement examinés.

应当认真考虑补救工作存在的风险。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni et le Canada ont contribué à la dépollution de leurs anciennes bases.

联合王国和加拿大已协助清理它们去的基地。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite instamment l'Arabie saoudite à examiner soigneusement les risques liés à la dépollution.

专员小组敦促认真考虑补救的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de la dépollution devraient être plus précisément définis.

补救工作的目标应当定得更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Une telle assurance devrait aussi pouvoir couvrir les coûts de dépollution.

这类保险的范围也应包括清理费

评价该例句:好评差评指正

Les données ainsi réunies serviraient de base à des plans détaillés de dépollution.

获得的数据将成详细补救计划的基础。

评价该例句:好评差评指正

En cas de pollution, la dépollution d'un aquifère est longue et coûteuse.

含水层一旦遭到污染,清理程缓慢且昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi possible de souscrire une assurance en relation avec les coûts de dépollution.

这类保险的范围也应包括清理费

评价该例句:好评差评指正

L'information ainsi obtenue servirait, à terme, à mettre au point un plan de dépollution.

所获的资料将最终定补救计划。

评价该例句:好评差评指正

La défaillance prématurée d'une unité de dépollution environnementale peut être détectée grâce à ce journal.

环境控装置的早失效可以通运转记录检出来。

评价该例句:好评差评指正

Tout secteur n'ayant pas passé l'inspection devait faire l'objet d'autres opérations de dépollution.

如某一分区域未能通,该区域须再次进行清理。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des techniques de dépollution est une étape préliminaire utile pour le choix de mesures de dépollution appropriées.

对补救技术的评估是选择合适的补救措施方面有的初步举措。

评价该例句:好评差评指正

Après extraction, la contamination résiduaire des sédiments restants serait traitée par des techniques de dépollution biologique.

挖掘沉积物后,即可生物补救技术处理剩余沉积物中的残留污染物。

评价该例句:好评差评指正

On peut récupérer le chrome à partir des boues de dépollution provenant des installations de galvanoplastie.

铬可以从电镀设施的污染控淤泥中被回收利

评价该例句:好评差评指正

Les requérants devraient analyser soigneusement les risques que peuvent présenter, pour l'environnement, les activités de dépollution.

索赔人应特别谨慎,要分析补救活动对环境的可能消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Certaines poussières et boues de dépollution de l'air présenteront, par nécessité, des teneurs en métaux élevées.

根据需要,某些空气污染控粉尘和淤泥将具有较高的分析价值。

评价该例句:好评差评指正

Attention : la fusion du cuivre exige des équipements de dépollution modernes.

熔炼铜时,需要采现代化的污染控设备。

评价该例句:好评差评指正

Tout essai d'application de techniques de dépollution des sols devrait être effectué sur des surfaces restreintes uniquement.

有关土壤补救技术的任何试验应当在有限的地块上进行。

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi récupérer le cadmium à partir des boues de dépollution issues des installations de galvanoplastie.

镉也可以从电镀设施的污染控淤泥中回收。

评价该例句:好评差评指正

La recherche par les mineurs d'autres moyens de subsistance est sûrement une option de dépollution très inefficace.

矿工另谋生计极有可能是一项无的减排方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif, interaction, interactive, interactivement, interactivité, interagir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Nous cultivons des champignons dans un but de dépollution des sols.

我们种植蘑菇来清理土壤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les facultés biochimiques des champignons peuvent être mises au service de la dépollution des sols.

生化能力可以被用来清理土壤。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En dépollution, le champignon agit de deux façons différentes.

在污染控制方面,以两种不同方式发挥着作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Après 5 mois de déblaiement, de dépollution des sols, il reste beaucoup à faire.

经过5个月土壤清理和去污,还有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Souvent, c'est à des fins de dépollution de l'espace, c'est plutôt noble.

很多候,它是为了清理空间,这是相当高尚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Quelle que soit la solution retenue, écrit Le Parisien, la dépollution de la cathédrale nécessitera des moyens considérables.

无论选择何种解决方案,Le Parisien 写道,大教堂净化将需要大量资源。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

92% des fleuves et des rivières de France sont contaminées en pesticides, et cette dépollution elle coûte très cher.

法国92%河流和溪流被杀虫剂污染,这种去污染非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aujourd'hui plus de 80% des eaux usées résultant des activités humaines sont déversées dans les rivières ou la mer sans aucune dépollution selon l'ONU.

合国称,人类活动产生废水超过80%没有经过去除污染处理就被排放到河流或海洋中。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Nous amenons ensuite ce substrat sur un site pollué et le champignon qui est dans le substrat va pouvoir coloniser le milieu pollué et faire son travail de dépollution.

然后我们把这个基质放入被污染处,基质中将能够在被污染环境中扎根,并完成它清洁工作。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En fait, Il y a un réseau mycélien dans le sol qui est gigantesque et qui a des propriétés qui sont extraordinaires dont certaines peuvent être utilisées à des fins de dépollution.

事实上,土壤中存在着一种巨大丝网络,具有非凡特性,其中一些可用于控制污染。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

On attend le projet pour la dépollution de la baie de Hann, mais jusqu'à présent, ça n'existe pas, quoi. On nous a fait beaucoup de promesses, vraiment, nous sommes désolés. Nous sommes vraiment désolés.

我们正在等待汉恩湾去污染项目,但到目前为止,它还不存在,什么。我们得到了很多承诺,,我们很抱歉。我们非常抱歉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Cela passera entre autres par la dépollution de friches industrielles.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Pour la partie radiologie, nous avons soumis nos protocoles de démolition et de dépollution à l'Autorité de sûreté nucléaire.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interaube, interauriculaire, interautomatique, interbancaire, interbibliothèques, interblocage, interbrachiale, intercadence, intercalage, intercalaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接