有奖纠错
| 划词

Dans les régions désertiques, il fait très chaud le jour, mais froid la nuit.

地区,白天很热,晚上很冷。

评价该例句:好评差评指正

Pékin se trouve à seulement 800 km des espaces désertiques de la Mongolie intérieure.

而北京离内蒙古的地区仅仅800千米的距离。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït affirme que les fortifications ont altéré son milieu désertique.

科威特称,这工事对其环境造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 70 % du territoire national de la Namibie est désertique.

例如,纳米比亚的国家领土有70%是

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un projet d'écoles itinérantes pour les régions désertiques a été lancé.

另外,一项针对地区的移学校计划目前已经开始。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement et la rigueur de l'environnement désertique ajoutaient encore aux conditions de détention déplorables.

地点偏僻,环境又恶劣,使那里囚犯本已恶劣的条件更形艰难。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que l'érosion est un phénomène naturel dans l'écosystème désertique du Koweït.

伊拉克说,侵蚀是科威特态系统的一自然现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont exécutées sur un terrain désertique d'environ 266 000 kilomètres carrés, extrêmement difficile.

是在方圆约266 000平方公里极其艰苦的地形上进行的。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït estime que plus de 2 000 km2 de ses zones désertiques ont été endommagées.

科威特估计2,000平方公里以上的面积受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La République du Niger a une superficie de 1 267 000 kilomètres carrés, dont les deux tiers sont désertiques.

尼日尔共和国国土面积126.7万平方公里,其中三分之二为

评价该例句:好评差评指正

Elle se caractérise par la présence de grandes étendues désertiques et par la pénurie de terres arables.

其特点是地广阔,耕地不足。

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie consiste principalement en un plateau désertique aride à l'est, et une région montagneuse à l'ouest.

约旦的东部主要是干旱的高原,西部是高地。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage également de rassembler des informations sur les techniques de remise en état des sols désertiques.

科威特还提议收集有关恢复表面技术的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les terres irriguées des régions désertiques entrent néanmoins dans la catégorie des terres visées par le projet LADA.

不过中的灌溉土地也属于旱地退化评估的范围。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies spatiales ont été particulièrement utiles pour l'observation d'essaims d'insectes dans des zones désertiques reculées et inaccessibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的地区的昆虫群特别有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Les patrouilles peuvent durer de trois à huit heures selon la distance couverte et la difficulté du terrain désertique.

如我在上一份报告中所述,西撒特派团在护堤两侧设立了九个军事观察队,每处有14至19名军官;这观察队每日进行两至三次地面巡逻,每次巡逻依距离远近和地形的艰苦情况持续三至八小时不等。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique australe est gravement touchée par ce phénomène, puisque les pays de la région sont parfois pour moitié désertiques.

化现象对南部非洲造成了严重影响,该地区的国家往往有一半是被覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que la Jordanie est fondée à s'efforcer d'évaluer l'impact, sur ses écosystèmes désertiques, du phénomène visé.

专员小组认为,约旦努力评估其态系统受到的环境影响是适当的。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs devraient respecter le mode de vie traditionnel des nomades qui était le mieux adapté à l'environnement naturel désertique.

援助方应当尊重其传统的游牧部落的方式,因为它是最适应的自然环境的方式。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït a démontré que la présence de béton de goudron avait entraîné une contamination chimique des zones désertiques concernées.

科威特提供证据显示薄凝油层的存在造成受影响地区的化学污染。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable, illation, Illecebrum, illectronisme, ille-et-vilaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一分钟

Mais pourquoi certaines étendues sont-elles désertiques, et d'autres plus vertes ?

但是,为什么有些地方是广阔的沙漠,有些却更绿?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il se retrouva sur la même plaine désertique baignée par les lueurs de l'aube.

他发现自己置身于沐浴在晨光中的同一片沙漠平原上。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Dans ce camp désertique aride, l’eau est une ressource précieuse qui doit être acheminée par camions.

在这个干旱的沙漠营地,水是一种必须用卡车运输的宝贵资源。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Aujourd’hui, désertique, froid, avec des étés dépassant rarement les 25 degrés Celsius, il était à l’époque bien différent.

今天,这里是一个荒凉、寒冷的地方,夏天的温度很少超过25摄氏度,但在过去,这里是完全不同的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans le silence de minuit, l'univers apparaissait à ceux qui tendaient l'oreille vers lui comme une vaste plaine désertique.

在静静的午夜,宇宙向它的聆听者展示着广漠的荒凉。

评价该例句:好评差评指正
浪地》法语版

Elle est sortie du système solaire et a continué son exode solitaire dans l'immensité désertique et froide de l'espace.

航出太阳系,在寒冷广漠的外太空继续着它孤独的航程。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plages à perte de vue et la plupart du temps désertiques font la renommée de cet endroit paradisiaque.

目之所及的海滩和大部分时间处于荒芜,让这个世外桃源的名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le feu s'est rapidement propagé dans cette zone non habitée, quasiment désertique.

大火在这片无人区迅速蔓延,几乎是沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celle du sud, désertique, et des plateaux centraux d'une part.

一方面是南部,沙漠和中部高原。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Dans les régions désertiques de l'ouest du pays, les distances sont immenses.

在该国西部的沙漠地区,距离是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous voilà partis dans les paysages arides et désertiques à la rencontre du chameau.

在这里,我们在干旱和沙漠的景观中与骆驼相遇。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils s'estiment en effet protégés par les dieux, qui leur ont donné une terre extrêmement riche, au milieu d'immenses étendues désertiques.

他们认为自己受神的保护,在广阔的沙漠中,神给他们极为肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'archipel abrite la plupart des climats connus sur notre planète, du désertique au tropical, du tempéré au polaire.

群岛是我们星上大多数已知气候的所在地,从沙漠热带,从温带极地。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 3 trouvez un buissons d'épines Les autruches vivent dans les zones désertiques des savanes africaines, où les buissons d'épines sont nombreux.

步骤三,找一个荆棘丛。鸵鸟生活在非洲大草原的沙漠地区,那里有大量的荆棘丛。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Elles ont tout de suite essayé d'appeler le service des urgences, mais il n'y avait pas de réseau dans cet enfer désertique.

她们立即试图拨打紧急服务电话,但在这个沙漠地狱里没有信号。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À son apogée, Daesh aurait étendu son influence sur un territoire de la taille du Royaume-Uni, si l'on compte les zones désertiques.

如果将沙漠地区计算在内,达依什在巅峰时期的影响力能够扩大和英国同样大的领土。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors commençons par revoir les cartes de la région et du royaume saoudien, gigantesque et désertique.

因此,让我们首先回顾一下该地区和沙特王国的地图,巨大的沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’Arabie saoudite gigantesque et désertique et qui a donc deux ressources clés : le pétrole et les pèlerinages.

沙特阿拉伯是巨大的沙漠,因此有两个关键资源:石油和朝圣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous avons un micro-océan tropical, une savane, des mangroves, une zone semi-aride et même désertique à l'autre bout du dôme.

我们在圆顶的另一端有热带微海洋、大草原、红树林、半干旱甚至沙漠地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'océan se réchauffe, et donc il se pourrait bien qu'il y ait des pluies qui augmentent à nouveau et que des zones désertiques redeviennent habitables.

海洋正在变暖,因此很可能会再次增加降雨,沙漠地区将再次变得适宜居住。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme, illuminomètre, illushrée, illusion, illusionner, illusionnisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接