1.Lequel d'entre vous désire lui parler ?
1.你们中间有谁跟他?
2.Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
2.为什么希望得到这个职位?
3.Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
3.很长时间以我希望遇见。
4.Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.
4.找一个*窗的位子,现在就上车吧 !
5.Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
5.“你羞愧什么呢?”小王子很救助他。
6.Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.
6.欢迎有意人事人或者电进行洽。
7.Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
7.从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!
8.Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.
8.一位导游说,他已经接待了数十个前参观波特墓地的旅游团。
9.Le pays où je désirerais vivre.
9.我的国家。
10.Je vous désire toutes sortes de prospérités.
10.我祝万事如意。
11.Je désirais prendre le match de football.
11.我看足球赛。
12.Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?
12.早餐吃点什么?
13.Je désire une expédition au Pôle Nord.
13.我希望一次北极探险。
14.Nous désirons faire un voyage à Paris.
14.我们去巴黎旅游.
15.Dans quel but désirez-vous aller en France?
15.请问去法国的目的?
16.Elle le désire mais ne l'aime pas.
16.她对他有欲望, 但不爱他。
17.Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
17.我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。
18.Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
18.知道自己的价值,希望得到人家的赏识。
19.Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
19.我梦着你的梦,去有你的远方.
20.Dans quel but désirez-vous aller en France?
20.请问你去法国的目的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?
她怎么不想生个孩子呢?
2.Et vous, Madame, qu'est-ce que vous désirez?
女士,您想要什么呢?
3.Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.
有好几次我感到希尔贝特不愿我去得太勤。
4.On peut y rouler pendant des heures si on le désire.
要是愿意,可以坐它跑上几个时。
5.Ceux-là diraient tout ce que monsieur et madame désireraient savoir.
他们俩会告诉老爷和太太想要知的。
6.Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.
“你羞愧什么呢?”王子很想救助他。
7.Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.
不过我了要个私人包厢的。
8.Mais ces livres étaient ceux qu’elle savait que Julien désirait.
不过她知是于连想读的。
9.Le bourreau ne peut donc vivre où il le désire en ville.
因此,刽子手无法在城市中心居住。
10.Il n'a malheureusement pas pu aboutir sa recette comme il le désirait.
遗憾的是,他没能按他的期望完成菜。
11.N’a-t-elle pas un enfant qu’elle désire voir ? dit le médecin.
“她不是有个孩子想看看吗?”医生。
12.Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s’étendait cette terre si désirée.
他还是希望在这浓雾后面,有他所渴望的陆地。
13.Tout ce que vous désirez, tout ce dont vous rêvez, vous pouvez l'avoir.
任何你们想要的,任何梦想,可以实现。
14.Je m’en doute bien, reprit Paganel. Mais comment ? Voilà ce que je désire savoir.
“我早就料到了,你看。”
15.Cette philosophie pouvait être vraie, mais elle était de nature à faire désirer la mort.
这种哲学可能是正确的,但是它能让人希望死。
16.Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard.
上学以来,这是他第次很想在假期离开霍格沃茨。
17.Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.
房子是构建组合式的,就是你可以按照自己喜欢的方式随意整理。
18.Peut-être même qu’un beau jour, si elle venait à le désirer, Lisa irait la voir.
天气好的时候,丽莎可以去洪拉斯看望苏珊。
19.Cottard, s'animant, répondit que non et qu'il désirait seulement qu'on lui laissât la paix.
柯塔尔怒气冲冲,回答不想,他只希望别人让他安宁。
20.Bonjour, madame et monsieur. Vous désirez ?
你们好,女士先生。你们想要些什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释