有奖纠错
| 划词

Coucou, tout le monde, j'ai un mois, ça passe super vite eh.

coucou 大家好,我今天满月啦,日子过得好快啊!

评价该例句:好评差评指正

Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.

你能用真话把这个袋子填满就算你过关。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi “métro, boulot, dodo” ? eh, bien c’est une question de vie, de fric.

“上下班,干活儿,休息呢?” 唉,这是一个生计问题,金钱问题。

评价该例句:好评差评指正

Avant, eh bien, selon les villes, les régions, les époques, l'année pouvait commencer à des dates très différentes.

而在那之前,每年的开始日期在不同的城市、地域还有时期,不尽相同。

评价该例句:好评差评指正

11.Sans compter que les jours d'orage, avec les sautes de courant, eh ben, vous n'avez pas fini de vous embêter!

不算暴风雨的日子,也排除断电的日子,你都会烦恼不断了!

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait qu'au surplus, ce modèle était irréaliste, on ne l'a pas dit aux Français, eh bien, je le leur dis.

人人都知道它不切实际,但没有人告诉法国人民。 现在,我告诉法国人民。

评价该例句:好评差评指正

Je disais que ceux qui m'aiment ainsi, m'aiment beaucoup, et que ceux qui ne m'aiment pas, eh bien qu'ils ne m'aiment pas.

人们喜欢我,就会非常喜欢,但不喜欢,那就不喜欢吧。

评价该例句:好评差评指正

Se faire battre par une équipe chinoise composée de remplaçants, il fallait le faire, eh bien ils nont pas hésité, ils lont fait !!!

被中国队的替补队打败,他们做出来了,而且他们毫不迟疑地,他们做出来了!!!

评价该例句:好评差评指正

J’ai beau me dire, comme les philosophes de l’Antioquité qu’il faut penser d’abord aux enfants, eh bien non, croyez-moi, les parents sont plus vulnérable que les enfants.

“我也觉得应该像古代的哲学家们那样,首先考虑孩子,可就是做不。因为父母比孩子更容伤害。”

评价该例句:好评差评指正

Depuis l’été dernier, la Grosse Pomme est envahie par les punaises de lit (là-bas on dit bedbugs) ;eh bien les voilà qui débarquent dans la capitale française, révèle ce matin France Info.

去年夏天起,床虱,即臭虫,便开始肆虐纽约城,眼下已登陆巴黎,法国新闻电台今晨报道。

评价该例句:好评差评指正

Et si ça n'a pas été fait aussi bien pour la République fédérale de Yougoslavie, eh bien je répondrai que c'est tout simplement parce que jusqu'à présent la coopération avec Belgrade était quasiment inexistante.

这点在南斯拉夫联邦共和国尚未作,我想这是由于迄今与贝尔格莱得的合作几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

La maman, un peu surprise répond : "Oh... eh bien...ah....en fait, je rebondissais sur l'estomac de papa, parce que tu sais, papa a un gros ventre, et comme ça, j'arrive àaplatir le ventre àpapa."

妈妈很惊讶,对他说:“啊……俄……啊……事实上,我是在你爸爸的肚子上跳啊蹦啊,因为,你知道,你爸爸有一个大肚子,像这样的话,我就可以他的大肚子压平。”

评价该例句:好评差评指正

Si la Commission devait subitement émerger de cette stase après tout ce temps pour examiner une question qu'elle a déjà examinée et qui, au surplus, sera examinée par un autre groupe, eh bien, cela nous paraîtrait plutôt monotone.

如果这个委员会现在突然摆脱其停顿状态,讨论一个它已经讨论过,而且另一个小组将讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que la délégation chilienne a raison de dire que, dans la mesure du possible et, sans outrepasser notre mandat, nous devons faire part de notre expérience à la communauté internationale et aux États Membres, en ce qui concerne - eh bien, qui sait ce qu'est le nouveau concept de sécurité - mais aussi l'approche collective et globale pour faire face à des problèmes de sécurité de cette nature.

我认为,智利代表团说得对,即我们应当尽我们的能力,并在不偏离我们任务的情况下,与国际社会和会员国在谁知道何谓新安全概念方面——在对付这种性质的安全问题的全球、全面和集体的做法方面——分享我们的经验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残缺, 残缺不全, 残缺的(人), 残忍, 残忍(性), 残忍、胆怯得可笑, 残忍的, 残忍的敌人, 残忍的人, 残忍地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你看过吗?

Bon en même temps c'est un petit truc tout simple, c'est pas non plus eh...

好了 其实也就那个小玩意儿 也没什

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

« eh bien ! vous êtes enfin arrivés ? »

" 哎,您终于来了?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme en amour, eh bien, parfois, l'imagination joue beaucoup.

就像在爱情中,嗯,有时候想象力发挥了很大作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bon, eh bien, au revoir, dit Harry.

“那,”哈利说,“再见了。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, eh bien, on va rentrer à pied !

好了,要走路回去了!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Bon, eh bien, je vais m’occuper de vous.

C : 好,嗯,很好,来为您点菜。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Parfait, parfait, a dit l'inspecteur, eh bien, continuez. »

“很好,很好,”督学说,“那,继续!”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ah, eh bien, tu vois, tu apprécies la maison !

啊好,你看,你欣赏这个房子!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il reste une destination, eh bien… Allons-y, on fonce !

还有没去到的目的地,走快点!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Bon, eh bien, au revoir, dit Harry aux Dursley.

“好… … 那就再见了。”哈利对德思礼一家说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah eh eh le transfert est en court t'inquiète elle a intérêt dans 10 minutes à arriver!

啊,嗯,嗯,正在转移呢,不要担心,她最好在10分钟内赶到这里!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Ah..eh...C’est parce que je voulais regarder une émission.

啊... 额...因为得看个节目。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu m'as quitté donc tu es partie, eh oui !

你抛弃,你离开,是这样的!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Refaire ta vie sans moi, tant pis, eh, bah oui !

重新开始你没有的生活,好

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bon, récapitulons, eh on est...on est...on est trois.

算了 那从头理一下 呃 有 有三个人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Au niveau des cheveux, eh bien, on est sur une afro.

关于头发,做一个非洲发型。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,那通电话!亲亲你。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh, ça rime, eh ! Y a des poètes dans la classe !

恩,这很押韵!有诗歌的韵律感在其中!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2060, les Francophones devrait être 445 millions, eh, de plus.

到2060年,讲法语的人大概会有4亿4千5百万人,额,或许更多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et maintenant, eh bien oui, nous allons passer dans le futur.

现在来看将来时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体, 残余饱和率, 残余单体, 残余的一点财产, 残余地势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接