1.25.4 L'Assemblée générale encadre l'exécution de ce programme.
1.4 大会为本方案的执行工作提供指导。
2.Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.
2.装裱、揭裱古旧字画,招收学员。
3.Galerie propre studio, encadrée de calligraphie et de peinture chambres, cadre photo usine processus.
3.画廊设画室、书画装裱室、镜框工艺厂。
4.Cette décision est en même temps encadrée par une série de dispositions.
4.这个决定同时附带他条款。
5.Les arrangements et formalités devant encadrer ces retours restent cependant à définir.
5.仍然,他们回返的详细办法和序尚需规定。
6.Nous ne devons pas nous opposer à cette volonté, mais plutôt l'encadrer.
6.我们不应当抵制这样做;我们应当加以管理。
7.Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'État vont être encadrées par décret.
7.◊ 接受国家援助的企业老板之薪水收入将按法令予以限制。
8.Tels sont les paramètres qui encadrent les prochaines étapes de ce processus de réforme.
8.这是改革进中未来步骤框架的要素。
9.Le Bureau de la Conférence encadrera et orientera le programme de travail de la Conférence.
9.缔约方会议主席将随时注意并指导会议工作方案的执行。
10.Le ministre approuve les textes réglementaires qui encadrent l'enseignement dans une langue parlée internationalement.
10.由教育部批准有关使用国际通用语言进行教学的法律规定。
11.L'ASBL Twitezimbere qui encadre en milieu rural ne couvre que 34 communes sur 129.
11.在农村地区非营利性力更生促发展组织所办的学前教育班也仅仅只覆盖了129个乡中的34个乡。
12.La Cour a même examiné aussi soigneusement les virgules qui encadrent le mot « notamment ».
12.法院甚至仔细审查了“et notamment”字之前之后的逗号。
13.Il existe un service spécialisé, le service « Treffpunkt » qui encadre de tels droits de visite.
13.在卢森堡有种专门管理这种探视权的服务,叫做“Treffpunkt”。
14.J'ai utilisé la société de l'artisanat amende, encadrée de traitement, et a une collection d'ornement.
14.我公司采用精美工艺,装裱加工,具有观赏性与收藏性。
15.Une migration encadrée est un phénomène important.
15.有管理的移徙是种重要的现象。
16.Encadrer les volontaires, qui constituent une ressource précieuse.
16.对志愿人员这宝贵资源进行管理。
17.La société civile est encore fragile et doit être encadrée.
17.民间社会仍然较弱,需要继续予以指导。
18.Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
18.切形式的克隆都必须依国家立法管理。
19.Il l'a alors sortie, fait encadrer et accrochée chez lui.
19.于是,这幅油画被取出,装框后挂在家中。
20.Elle a commencé à surveiller, encadrer et conseiller ses homologues du Kosovo.
20.欧盟驻科法治警察部分开始监察、指导科索沃对应人员并向提供咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.
虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。
2.Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.
为了让一切正常运,存在一些消费规定。
3.Cette liberté est par contre encadrée par des règles claires.
然而,种自由是在明确规则的框架下实现的。
4.En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.
总之,研究员们推进且甚至开始受到监督。
5.Elle est constituée majoritairement de pauvres et de paysans non armés, et des chevaliers l'encadrent.
它主要由贫穷和手无寸铁的农民组成,由骑士监督。
6.La gendarmerie à cheval, qui encadre la colonne des marcheurs, commence à s'inquiéter.
骑马的宪兵围住了游伍,他们也开始和民众一样担心。
7.Et comment ces offres sont-elles encadrées exactement ?
些提究竟是如何构思的?
8.Plusieurs textes encadrent la profession de journaliste.
许多文件指导着“记”职业的为规范。
9.Cette fois, six Détraqueurs entrèrent, encadrant quatre accusés.
六摄魂怪押着四人走了进来。
10.Le reste de la garde, baguettes brandies, les encadrait.
其他人都拿出魔杖,在两侧掩护他们。
11.Pour trouver les entiers qui encadrent la fraction, on cherche le quotient entier du numérateur par le dénominateur.
要找到分数在哪两整数之间。我们先找到分母除以分子的整数的商。
12.Le futur des records, ça dépend donc aussi en très grande partie de l'évolution des règles qui les encadrent.
因此,记录的未来在很大程度上取决于规则的演变。
13.Des bottes entassées en désordre et un vieux chaudron rouillé encadraient la porte.
大门旁扔着一些高帮皮靴,还有一口锈迹斑斑的坩埚。
14.C'est une photo encadrée de nos fiançailles et c'était au Palais Bulles.
是一张有框的照片,是我们订婚的照片,是在泡泡宫拍的。
15.Pour régler le problème, le shogunat Tokugawa décide d’encadrer scrupuleusement le commerce du sexe.
为了解决问题,德川幕府决定严格管制性交易。
16.Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.
墙上挂着数不清的洛哈特的像框,被许多支蜡烛照得十分明亮。
17.Mais en vrai, la plupart se sont retrouvées encadrées chez les gens dans leur salon.
但实际上,大多数都被人们装裱起来,挂在了他们的客厅里。
18.Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du cône, s’accrut sensiblement.
通过火山口所看到的圆形天空的半径明显地扩大起来。
19.D'ailleurs de grandes réformes débutent vers 2.300 avant notre ère, pour encadrer la formation des scribes.
此外,公元前 2300 年左右,实了一些重大改革,以培训抄写员。
20.Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale.
顾热妈妈十分庄重地说着,同往常一样穿着黑色的长裙,白皙的面庞被修士般的帽子遮掩了大半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释