Votre sourire est le plus grand encouragement pour nous!
您的微笑就是给我们最大的鼓!
Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
对于医生来说,这样的证词是对他们最好的鼓。
Je vous remercie, je vous remercie de votre soutien et encouragement!
,你们的持鼓!
Le secteur bancaire apporte aussi des encouragements.
另一个令人鼓舞的领域是金融部门。
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您的持、鼓、赏识才会让我们更加健壮强大。
Cela pourra se traduire par de solides encouragements dans la vie professionnelle, une amélioration de situation.
也就是说它坚定持你的职业生涯,而且会善你的职业状况。
Nous espérons que cela servira d'encouragement aux autres pays.
我们希望这将对其他国家起到鼓的作用。
Qu'il reçoive nos chaleureux encouragements dans son action exemplaire.
我们谨向他表示最热烈的鼓,并感他所采取的出色的行动。
Bien que modestes, ces faits méritent des encouragements et un appui.
虽然有限,但这些发展值得有所鼓持。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做的更好,得到更多朋友的认可鼓。
Cela apporterait un encouragement important aux femmes qui participent au niveau officieux.
这也会成为一项重大鼓因素,鼓更多妇女在非正式一级参与活动。
Elle a recommandé aux autorités ukrainiennes de donner suite à cet encouragement.
罗马尼亚建议乌当局实施经济、社会文化权利委员会鼓的做法。
Le succès obtenu au Nicaragua sera un encouragement pour la communauté internationale.
尼加拉瓜的成功将对整个国际社会是一个推动。
L'UA a lancé des initiatives qui mérite notre encouragement et notre appui.
非盟发起的倡议值得我们的鼓持。
Je tiens donc à vous remercier particulièrement pour vos encouragements et votre soutien.
因此,我想特别感你们的鼓持。
Nous voudrions que le Conseil nous appuie dans cet effort et nous fournisse un encouragement.
我们希望安理会在这方面持我们,鼓我们。
De ce fait, la communauté internationale devrait lui prodiguer davantage d'encouragements et de soutien.
在这方面,国际社会应向缅甸政府提供更多的鼓助。
Toutefois, l'intimidation et la coercition doivent être distinguées de l'encouragement à boycotter une élection.
但是,必须将恫吓胁迫与鼓选民抵制一次选举区别开来。
Cette loi a institué le Comité consultatif pour l'encouragement de l'activité agricole des femmes.
根据法律规定,成立了女农促进咨询委员会。
L'orientation actuelle va vers l'encouragement des filles vers des filières considérées comme « masculines ».
目前的导向是,鼓女孩从事被视为“男性”的职类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克一再鼓励我。
Mais elles doivent être associées à des encouragements et des compliments pour atténuer la sévérité de la critique.
但它应该与鼓励和赞美相结合,来减轻批评本身的严厉。
Le temps ferait sans doute ce que les encouragements n’avaient pu faire.
勉励不能做到的事情,时间一定能够做到。
Neuvième cas, c’est les mots d’encouragement.
第合鼓励。
De cette manière tu envoies un message d'encouragement pour t'aider à comprendre.
通过这方式,你发送了一条鼓励的信息来帮助你理解。
En fait à force de ne jamais recevoir ou très peu d'encouragements, la personne voudra aller ailleurs tout simplement.
事实上,由于从来没有或极少得到鼓励,他只想离开这个公司。
Si vous travaillez dans un environnement conflictuel, où on se refuse tout encouragement et soutien moral.
如果你们在一个有矛盾的环境里工作,那里人们拒绝所有鼓励和精神支。
Aussi, chaque fois que Bataille le rencontrait, allongeait-il la tête, s’ébrouant, le mouillant d’une caresse d’encouragement.
所以, “战斗”一遇见它,总要伸过头去,喷着鼻息,蹭蹭舔舔地来鼓励它。
La salle n'eut pas besoin des encouragements de Walter pour ovationner la jeune femme à la fin de son exposé.
完全不需要沃尔特的带动,在年轻女子结束演讲之后,全都在为她欢呼喝彩。
Bonjour Giacinta, je vous adresse mes sincères encouragements.
你好贾辛塔,我向你致以诚挚的鼓励。
Je reçois tous les jours beaucoup de messages de soutien, d'encouragement mais aussi beaucoup de questions sur la langue française.
我每天都能收到很多向我表示支、鼓励的信息,也能收到很多关于法语的问题。
Quelques encouragements de maman et le voilà en selle, surmontant sa peur.
- 来自妈妈的一些鼓励,他现在已经骑上马鞍,克服了恐惧。
Un sourire, un encouragement, ça aurait pu aider? Ca aurait pu la réconforter?
一个微笑,一个鼓励,它能有所帮助吗?它能安慰她吗?
Je crois que c’était de la part du comité Nobel, un prix d'encouragement.
我认为这来自诺贝尔委员会,一个鼓励奖。
Un encouragement, même si ce taux demeure 7 fois supérieurs aux niveaux recommandés par l'OMS.
这一鼓励,即使这一比率仍然比世界卫生组织建议的水平高出7倍。
Leurs encouragements n'auront semble-t-il pas suffi.
- 他们的鼓励显然不够的。
Robin Wright à Saltburn en Angleterre nous a envoyé un mot d'encouragement et nous le remercions.
英国索尔特本的罗宾·赖特(Robin Wright)给我们发了一句鼓励的话,我们感谢他。
Mais cette femme, complice elle aussi, va remporter la mise sous les encouragements d'une autre membre du groupe.
但这位同为同谋的妇女将在该组织另一名成员的鼓励下赢得胜利。
Il y a des jours où recevoir quelques mots d'encouragement eh bien ça nous fait beaucoup de bien.
有些日子,如果得到几句鼓励的话,这对我们有很多好处。
Ce sont des mots d'encouragement qui montrent à la personne qu'elle est tout à fait capable d'atteindre ses objectifs.
这些鼓励的话,向人们表明他们完全有能力实现自己的目标。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释