Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠倒了位置。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在画里,他的五官颠倒了位置。
Le NEPAD tend à inverser cette situation.
新伙伴关系旨在扭转这种局面。
Des actions rapides s'imposent pour inverser cette tendance.
需要为扭转这种趋而迅速
取行动。
Pourtant, les tendances actuelles n'ont pas été inversées.
然而,目前的趋并没有得到扭转。
Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.
不过,我们依然对这一情况将得到扭转有信心。
Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.
我们敦促安理会扭转这一趋。
Cette tendance devrait être inversée de toute urgence.
这种做法不符合国家所有权的核心原则,应当作为紧急事项加以扭转。
L'ONUDI doit tout faire pour inverser cette tendance.
工发组织应竭尽全力扭转这一趋。
Il importe d'agir d'urgence pour inverser ces tendances.
取紧急行动来扭转这种趋
。
La crise financière actuelle a inversé la tendance.
目前的金融危机已改变了潮。
Aujourd'hui, nous pouvons commencer à inverser la tendance.
从今天起,我们可以开始扭转局。
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
这将具有推翻该项推定的效果。
Une fois la demande exécutée, le cheminement est inversé.
一俟请求得到完成,这一连串步骤将会逆向实施。
Ceux qui polluent le plus doivent inverser cette tendance.
那些最大的污染者,逆转这些趋
。
La crise financière actuelle pourrait finalement inverser cette tendance.
当前的金融危机可能会最后扭转这一趋。
Le recul économique actuel risque fort d'inverser la tendance.
目前经济低迷有可能扭转这种趋。
La situation alimentaire actuelle ne sera pas facilement inversée.
目前的粮食状况无法轻易扭转。
Il est urgent d'inverser la tendance des flux d'APD.
应立即设法扭转官方发展援助动的这种趋向。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
没有迹象表明,这一趋将会逆转。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我们需要取更多的行动来扭转此种令人极其不安的趋
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。