有奖纠错
| 划词

L'échantillon et la charge excitatrice doivent être à la température ambiante au moment de l'épreuve.

样和传爆器在应在环境温度下。

评价该例句:好评差评指正

On doit veiller à un bon contact entre le détonateur et la charge excitatrice, entre celle-ci et la barrière et entre la barrière et l'échantillon.

应当注意确保雷管和供体之间、供体和隔板之间、隔板和受体装药之间接触良好。

评价该例句:好评差评指正

Bobines excitatrices d'ions à haute fréquence spécialement conçues ou préparées pour des fréquences supérieures à 100 kHz et capables de supporter une puissance moyenne supérieure à 40 kW.

专门设计或制造的射频离子激发蛇形管,用于高于100千赫的频率并能够输送的平均功率高于40千瓦。

评价该例句:好评差评指正

18.5.1.3.1 Comme le montre la figure 18.5.1.1, le détonateur, la charge excitatrice, la barrière et l'échantillon à éprouver sont superposés et centrés sur l'axe qui passe par le centre de la plaque témoin.

1.3.1 如18.5.1.1所,雷管、供体装药、隔板和受体装药同轴排列在证板的中央上方。

评价该例句:好评差评指正

Conteneurs cylindriques spécialement conçus ou préparés pour les usines d'enrichissement par séparation des isotopes dans un plasma et destinés à loger la source de plasma d'uranium, la bobine excitatrice à haute fréquence et les collecteurs du produit et des résidus.

专门设计或制造的园筒形容器,供等离子体分离浓缩厂用来容纳铀等离子体源、射频驱动蛇形管及“产品”和“尾料”收集器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sureffectif, surégalissage, surélévation, surélevé, surélever, surelle, suremballage, sûrement, suréminece, suréminent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接