有奖纠错
| 划词

Troisièmement, se pose la question de savoir que faire des matières fissiles excédentaires.

第三,有一个如何处理剩裂变材料问题。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.

中东经常账户出现顺差,但是各国出现顺差基本原因不同。

评价该例句:好评差评指正

Les matières militaires excédentaires doivent le plus tôt possible être transformées en matières non militaires.

必须在尽可能早时机把多器材料转变为非形式。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire avait un budget excédentaire depuis plusieurs années.

预算有盈,过去几年一直如此。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a entraîné l'accumulation d'importants stocks de munitions excédentaires.

这一工作造成大量过剩弹药。

评价该例句:好评差评指正

Pour gérer ou retirer le mercure excédentaire, plusieurs possibilités ont été identifiées.

为管理或停止使用过剩汞,现已确定了数解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Le marché du travail géorgien se caractérise par une main-d'œuvre excédentaire.

格鲁吉亚劳力市场上劳力大量过剩。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois depuis des décennies, la balance des comptes de la région est excédentaire.

该区域经常账户几十年来第一次获得了盈

评价该例句:好评差评指正

La période examinée présente une autre évolution importante, à savoir la restitution des terrains militaires excédentaires.

本报告所述期间另一重大态涉及多归还程序。

评价该例句:好评差评指正

Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.

然后,这些高级官员将如此产生燃料卖给当买主。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la Conférence des Parties déciderait de l'utilisation du montant excédentaire.

在这情况下,缔约方大会将就超过金额使用作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il existe un énorme potentiel pour la production d'énergie électrique excédentaire dans une sucrerie.

因此,糖厂生产剩电能潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc une offre excédentaire de café car cette matière est facile à produire.

因此,供过于求原因是咖啡十分容易生产。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'insolvabilité, le créancier garanti devrait restituer au constituant le produit excédentaire.

在没有破产情况下,有担保债权人必须将盈收益记在出押人帐上。

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.

淡水将改道引入协议三方

评价该例句:好评差评指正

La démilitarisation est un moyen rapide de se débarrasser de grosses quantités de munitions excédentaires.

非军化是快速处置大量剩弹药办法。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.

杂项收入包括因出售旧财产或多非消耗性财产所得收入。

评价该例句:好评差评指正

Elle continue en outre de l'aider à planifier l'élimination des armes et munitions excédentaires.

欧盟部队继续协助和支持波黑装部队计划处置过剩器和弹药。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes accessoires sont les produits de la vente de biens durables usagés ou excédentaires.

杂项收入包括因出售旧财产或多非消耗性财产所得收入。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont favorablement jugé la capacité de la Bulgarie en matière de destruction d'armes excédentaires.

讨论会审查了与东南欧各国有关器收缴项目,并研讨在其他国家和区所获得经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté, de cujus, de dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Avec tout cela, une chose est sûre : notre balance énergétique est plus excédentaire qu’il y a 60 ans.

面对这一切,有一件事是肯定的:我们的能量平衡比60年前更

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Jusqu'à présent, il a absorbé environ 90% de la chaleur excédentaire générée par le réchauffement climatique.

到目前为止,它已经吸收了全球变暖产生的约 90% 的多余热量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Avec ce système, le budget est largement excédentaire.

- 有了这个系统,预算基本上是盈余的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les comptes de la retraite sont excédentaires.

退休账户有盈余。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

J.Martin: Le mois de juin est déjà excédentaire de 3 degrés.

- J.Martin:6 月的气温已经超 3 度。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Au 21 juin, les réserves excédentaires de toutes les institutions financières représentaient 1500 milliards de yuans.

截至6月21日,所有金融机构的超额准备金达15000亿元。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le CO2 excédentaire se dissout en effet dans les eaux de surfaces et les rend plus acides.

量的碳溶解在地表水中,使它们变得更酸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Malgré ce mauvais indice ratatouille, la balance commerciale agricole française reste excédentaire, portée par les vins et les céréales.

- 尽管料理鼠王指数表现不佳,但在葡萄酒和谷物的推动下,法国农业贸易平衡仍处于盈余状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Des résultats excédentaires qui s'expliquent notamment par la bonne santé du marché de l'emploi et par la hausse des salaires.

- 盈余结果,尤其可以用就业市场的健康状况和工资的增长来解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En bleu, c'est le seul mois où les précipitations étaient excédentaires, avec un excédent de 40 %.

- 蓝色,这是唯一一个降雨多的月份,超 40%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

On va baisser une branche excédentaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Nous allons augmenter la cotisation vieillesse payée par les entreprises et baisser dans le même temps la cotisation sur la branche excédentaire.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

On voit que chaque mois de l'année a été excédentaire en température, notamment pour les maximales.

评价该例句:好评差评指正
每天听一点法文 法语新闻听力从入门到精通

Et leur constat est sans appel, le risque de décès prématuré, c'estàdire avant 70 ans, augmente régulièrement et fortement à mesure que les kilos excédentaires s'accumulent.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On sait que les caisses sont excédentaires et qu'il y a la possibilité de faire une réforme différemment et d'arrêter d'aller chercher toujours les travailleurs pour remplir les caisses.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à, de mauvais aloi, de moins en moins, de nos jours, de nouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接