有奖纠错
| 划词

1.Il peut édicter des ordonnances (executive orders) qui ont force obligatoire pour les organismes fédéraux.

1.总统可以颁布称为总统命令的指令,对联邦机构具有约束

评价该例句:好评差评指正

2.Ils nomment un chef de l'administration (« Chief executive »), chargé d'exécuter ses décisions.

2.他们任命一位行政主管负责公务员和执行政策。

评价该例句:好评差评指正

3.Il peut également conclure avec des puissances étrangères des accords en forme simplifiée (executive agreements) qui ne sont pas soumis à la ratification du Sénat et pour lesquels celui-ci n'a pas à donner son avis, sur la base des pouvoirs que lui confèrent les textes législatifs et la Constitution.

3.总统还可有的宪法权和法定权谈判达成行政协定,这种协定无须征求参议院意见和同意。

评价该例句:好评差评指正

4.Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

4.远距离学习方案正进入一个扩大和平大学在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士学位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园学习的学生提供学习机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les éditoriaux

1.Les executive orders de Donald Trump sont incontestablement excessifs.

唐纳德•特朗普政命令无疑是过度机翻

「Les éditoriaux」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

2.Le leader palestinien Mahmoud Abbas a confirmé dimanche en tant que président du comité exécutif de l'Organisation libération de la Palestine (OLP) executive committee to reactivate the organization.

巴勒斯坦领导人马哈茂德·阿巴斯周日证实。机翻

「CRI法语听力 2015年8月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

3.Sous les applaudissements de la foule, le président a promulgué 23 executive actions, une forme de décret permettant à la Maison Blanche de prendre des mesures immédiates sans passer par le Congrès.

了获得人群掌声,总统签署了23项动,这是一种政命令,允许白宫立即动而无需通过国会。机翻

「CRI法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

4.Donald Trump, donc, l'homme le plus puissant du monde, a annoncé lui-même sur les réseaux sociaux qu'il allait émettre un " executive order" pour annuler une décision de Joe Biden interdisant les pailles en plastique.

因此,唐纳德·特朗普(Donald Trump)是世界上最有权势人,他本人在社交网络上宣布, 他将发出“政命令” ,以消乔·拜登(Joe Biden)禁止塑料吸管决定。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接