有奖纠错
| 划词

1.Je voudrais expédier une lettre recommandée .

1.我想发一封挂号信。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous expédions ces marchandises par chemin de fer.

2.我们由铁路输这些货物。

评价该例句:好评差评指正

3.Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

3.图书目录中有标记的,整套图书必须整套发货

评价该例句:好评差评指正

4.Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.

4.原料来自于收购寿阳境内当地村民自产产品。

评价该例句:好评差评指正

5.Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.

5.不久将向送一批医疗器械。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils peuvent également lui être expédiés par courrier ordinaire.

6.另一方法是以普通邮寄方式将文件送交秘书处。

评价该例句:好评差评指正

7.J’ai beaucoup d’imprimés à expédier, avez-vous un formulaire à remplir pour l’affranchissement.

7.我有很多印刷品要有没有邮资总的单子?

评价该例句:好评差评指正

8.Le commerce de gros, de détail et sont expédiées directement des fabricants.

8.批发、零售均直接从厂家

评价该例句:好评差评指正

9.Peuvent être expédiées à l'échelle locale, a également salué les hôtels à négocier!

9.可以发货到当地,也欢迎各大酒店来洽谈!

评价该例句:好评差评指正

10.Les lettres de notification sont normalement expédiées au mois de janvier de chaque année.

10.通知信一般在每年1月发

评价该例句:好评差评指正

11.Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

11.股必须理、保养、储存并经常来自其他特派团的发电机。

评价该例句:好评差评指正

12.Siemens demande à être indemnisée pour marchandises non expédiées à hauteur de DEM 10 936 (USD 7 001).

12.Siemens要求针对这些未发送去的货物赔偿10,936德国马克(7,001美元)。

评价该例句:好评差评指正

13.Les diamants bruts peuvent être expédiés dans des sachets transparents renforcés.

13.粗金刚石可装在透明的安全袋中输。

评价该例句:好评差评指正

14.Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

14.来自工厂的产品通常会带有未开启的封条。

评价该例句:好评差评指正

15.Le mobilier a été acheté à Nairobi et expédié par avion à Kigali.

15.家具是在内罗毕采购,空到基利的。

评价该例句:好评差评指正

16.La fonte en question avait été expédiée de Russie aux États-Unis et emmagasinée dans ce pays.

16.生铁从俄罗斯到了美国,并存放在那里的仓库。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Mexique et le Canada ont quelquefois expédié des quantités (réduites) de ces produits à Cuba.

17.墨西哥和拿大有时向古巴提供(少量)此类产品。

评价该例句:好评差评指正

18.Le fraudeur expédie les marchandises dans des conteneurs, marqués conformément aux documents d'expédition.

18.欺诈者用集装箱发送货物,按照装船单证的规定做适当的标记。

评价该例句:好评差评指正

19.La partie déclarante doit avoir recours à un moyen approprié pour expédier sa communication.

19.通知方必须使用适当的手段进行通讯。

评价该例句:好评差评指正

20.Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

20.报告可以电邮发送或存在软盘上邮寄。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Quand les bouteilles sont étiquetées, elles sont prêtes à être expédiées et consommées.

瓶子贴上标签后,就可以运输、消费了。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.Je fais préparer et expédier dès demain.

我明天就安排备货发货

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

3.25.La marchandise que vous commandez sera expédiée par une ligne régulière,et non sur un navire affrété spécialement.

25.你们这批货物不能租船运输,只能班轮运输。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Elle expédia chez lui sa domestique. Il ne pouvait venir.

打发女佣人去找勒合。他不能来。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Génial, maintenant ces lettres vont être expédiées à la mauvaise adresse.

这下好了,那些信会被去错的地址了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Encore, n'arrête pas, expédie tout ça.

同样地,不要停,把它们都送走

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

7.27. Les marchandises vous seront expédiées en 5 fois échelonnées sur un an.

27.货物将在年内分五次发给您。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
子 Le petit prince

8.J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.

“我把载运他们的火车,会儿送往右方,会儿送往左方。”

「小子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

9.La communion que tu volais au village, et puis on t'a expédié ici.

你从乡下偷来的圣餐,还给你配送到了这里。

「Mama Africa」评价该例句:好评差评指正
Food Story

10.En période de fêtes, plus de 1500 bourriche par jour sont expédiées dans le monde entier.

在节假日期间,每天有超过1500筐牡蛎被运往世界各地。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

11.Monsieur, quelles sont les formalités pour expédier des produits alimentaires à l'étranger, s'il vous plaît ?

先生,请问往国外食品要办什么手续?

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

12.19.Nous pourrons expédier la marchandise dans deux semaines dès réception de la lettre de crédit.

19.我们收到贵方信用证两个星期内就可以发货。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.Le déjeuner fut expédié rapidement, et, à onze heures et demie, Cyrus Smith donna le signal du départ.

早饭很快就了,半的时候工程师下令动身。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

14.C'est comme partout, des fois on a un grincheux qui est pas content, qui veut absolument vous expédier.

这就像在任何地方,有时我们会遇到个脾气暴躁的人,他不高兴,想把你们驱逐出去

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

15.Monsieur X : Oh ! Si nous vous les expédions aujourd’hui, ils vous parviendront au plus tard mercredi.

哦!如果我们今天寄给您,您最晚周三收到货。

「商务法语教程」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.40. Les taux de fret sont calculés sur la valeur de la marchandise expédiée et sur le service fourni.

40.运费是按每批货的货值和提供的服务计算的。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.C Quand pourrez-vous expédier les marchandises le plus tôt?

你们最早什么时候能装运

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
Édito A2

18.Pendant cette période, les livres commandés en ligne sur notre site www.lalibrairie.fr seront expédiés par la poste tous les jours.

在此期间,从我们网站“www.lalibrairie.fr”上面订购的书籍,将会每天邮寄

「Édito A2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

19.Napoléon, se retournant brusquement, expédia une estafette à franc étrier à Paris pour y annoncer que la bataille était gagnée.

拿破仑陡然转过身来,名马弁去巴黎报捷。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Le ministre Mercier a modifié la loi spécialement pour Dreyfus, qui est expédié en Guyane, dans un des pires bagnes.

梅西耶部长特别为德雷福斯修改了法律,他被送往法属圭亚那,最糟糕的监狱之

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接