La situation en Afghanistan est encore explosive.
阿富汗局势荡不安。
La situation actuelle dans les territoires palestiniens occupés est très explosive.
被占领巴勒斯坦领土的总体局势非不稳定。
Une action disproportionnée ne fera qu'aggraver une situation déjà explosive.
无分寸的行只会加剧一种已经很危险的局势。
La situation dans la région est devenue, une fois de plus, explosive.
该区域局势再次荡不安。
Il en est de même s'agissant de la fourniture de matières explosives.
对爆炸物的供应也进行类似的检查。
De l'avis général, la situation en Iraq est très explosive et extrêmement périlleuse.
从所有报道来看,伊拉克的局势非不稳定和极其危险。
Toute action unilatérale ne peut qu'aggraver la situation déjà explosive dans la région.
任何单边行只能加剧该地区已经不稳定的局势。
Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.
这种行为除去使已经多的局势激之外达不到其他目的。
Nous avons trouvé une situation explosive et profondément, historiquement, humainement, sociologiquement, que dis-je, psycho-pathologiquement explosive.
不过,从历史、人类、社会学和精神病理学角看,我们的确处在一个极不定的局势之中。
L'action multilatérale est la seule façon viable d'aborder le règlement des situations de conflit explosives.
多边行是解决一触即发的冲突情势唯一可行的办法。
45.6 Le paragraphe 1 de l'article 335 porte sur la possession illicite d'armes et de substances explosives.
6 第335条第1款是关于非法拥有武器和爆炸物的问题。
La situation humanitaire au Darfour demeure explosive.
达尔富尔的人道主义局势继续荡不定。
La situation dans la sous-région reste explosive.
分区域的情况依不稳定。
Des situations explosives porteuses de conflit persistent.
很有可能引发冲突的不稳定情况持续存在。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏感的系统。
La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.
目前,当地的局势已经到了令人震惊和爆炸性的地步。
La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.
中东的荡和爆炸性的局势继续是令人深感遗憾的。
L'écrasement rapide des matières explosives en provoque l'explosion.
此类弹丸如果在弹着时没有触发,将构成真正的危险。
Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.
当地本已令人不安的状况已成为爆炸性局势。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世界对荡不安的局势极其敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.
爆炸性喷发要危险得多。
Ça va chercher dans les combien, des poubelles explosives ?
让垃圾箱爆炸会受什么惩罚?”
Elles peuvent être effusives ou explosives.
它们可能是喷发式的,也可能是爆发式的。
Oh là là là là! Explosive!
哦啦啦啦啦!冲击力!
Côté masculin : tons plus sombres, feuilles larges et explosives.
色调更显阴暗,大叶子向外伸展。
La Bataille explosive n'a rien à voir avec la défense contre les forces du Mal, professeur !
“噼啪爆炸牌跟黑法御术不相干,教授!
Rien, répondit Neville avec un haussement d'épaules. Tu veux jouer aux cartes ? Une petite Bataille explosive ?
“没打算,”纳威耸耸肩,“想玩场噼啪爆炸游戏吗?”
Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.
反社会者通常难以控制自己的,且很容易被爆发性危机所困扰。
– Quelqu'un veut jouer à la bataille explosive ? demanda Fred en sortant un jeu de cartes.
“谁玩噼啪爆炸?”弗雷德说着,掏出副牌来。
Ce cylindre était tordu et déchiré sur ses arêtes, comme s’il eût été soumis à l’action d’une substance explosive.
这块厚铁片的边缘扭得里进外出、残缺不全,样子好象是炸药的爆破搞成的。
Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.
因此,面对这个问题,总统多数派没有爆发——而是爆发性的。
Parce que l'atmosphère est brûlante, parce qu'elle est explosive.
因为气氛很热,因为它很容易爆炸。
Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.
然后是关于欧洲大规模逃税的爆炸性揭露。
Autant de réactions qui promettent une situation explosive dès la rentrée parlementaire.
- 如此多的反应预示着从议会任期开始就会出现爆炸性局势。
En trouvant la ceinture explosive, il fait le choix de continuer son sauvetage.
在找到爆炸带后,他选择继续营救。
Pourquoi n'a-t-il pas activé sa ceinture explosive, demande-t-elle d'abord.
他为什么不激活他的爆炸腰带,她先问。
En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.
2017年,每天有90名平民死于爆炸性武器。
Un site de production de véhicules chargés d'explosifs a été détruit (vehicle-borne improvised explosive device).
个装有炸药的汽车生产场(车载简易爆炸装置)被摧毁。
Surtout pour vous qui avez une vie sexuelle épanouie et même, soyons francs, carrément explosive, tout ça évidemment, c'est à pleurer.
尤其对于性生活很丰富,甚至可以说是很充实的人来说,很明显都要让人哭了。
On en vient à parler de cette enquête explosive, à quelques mois du Mondial de football au Qatar.
我们来谈谈这个爆炸性的调查,在卡塔尔世界杯前几个月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释