有奖纠错
| 划词

Ils ont condamné en particulier le massacre délibéré de civils palestiniens et les exécutions extrajudiciaires ; la destruction volontaire d'habitations, d'infrastructures et de terres agricoles ; la détention et l'emprisonnement de milliers de Palestiniens ; et l'imposition de sanctions collectives contre des populations palestiniennes entières, y compris de sévères restrictions de circulation des personnes et des biens et les couvre-feux prolongés, qui ont eu pour résultat une exténuation socioéconomique des populations palestiniennes et qui ont déclenché une grave crise humanitaire.

他们尤其谴责故意杀害巴勒斯坦平民,法外处决;肆意毁坏住宅、基础设施和农用土地;拘押和监禁数以千计的巴勒斯坦人,对全体巴勒斯坦人实行体惩罚,其中格限制人员和货物流动和延长宵禁时间,导致巴勒斯坦人民的社会经济衰退,从而造重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

A cet égard, ils ont condamné en particulier le massacre volontaire de civils palestiniens et les exécutions extra-judiciaires ; l'usage excessif et sans distinction de la force ayant provoqué des pertes en vies humaines et des dommages considérables, la destruction délibérée d'habitations, d'infrastructures et de terres agricoles ; la détention et l'emprisonnement de milliers de Palestiniens ; et l'imposition de sanctions collectives contre des populations palestiniennes entières, y compris de sévères restrictions de circulation du mouvement des personnes et de biens, qui ont eu pour résultat une exténuation socioéconomique des populations palestiniennes et qui ont déclenché une crise humanitaire sévère.

在这方面,他们特别谴责以下行为:蓄意杀害巴勒斯坦平民,特别是法外处决;过度滥用武力,造大量人员伤亡;肆意摧毁房屋、基础设施和农业用地;拘留和监禁数千名巴勒斯坦人;以及对整个巴勒斯坦民众实行体惩罚,重限制人员和货物流动,从而削弱巴勒斯坦人民的社会经济,引起一场十分重的人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle, mer de ross, mer de tasman, mer de weddell, mer des antillds,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接