La France est un hexagone fabuleux..
法国这个国家可真是个令人惊奇的六边形!
Alors que ses richesses naturelles ont attiré des colonisateurs et des prospecteurs de tous les horizons, et en ont enrichi certains de manière fabuleuse, la majorité de ses habitants est prise dans un cercle vicieux de pauvreté, d'analphabétisme, de maladies et de conflits.
其丰富的自然资源吸引了来自各地的殖民者和探索者,使其中些人大发横财,而其大多数人民则陷于贫穷、文盲、疾病和冲突的恶性循环。
Quelle ironie: d'un côté, les sociétés transnationales ayant leur siège dans des pays extrêmement développés ont pillé les fabuleuses ressources naturelles des pays pauvres, réduit à néant les économies traditionnelles, mutilé la Terre Mère, pollué l'air et l'eau, dépouillant ainsi des millions d'exclus et de pauvres; de l'autre, les pays riches réduisent de plus en plus leurs contributions à la coopération internationale et décident de fermer purement et simplement leurs frontières à la circulation des personnes.
颇有讽刺意味的是,方面,总部设在高度发达国家的跨国公司掠夺了穷国大量自然资源,摧毁了传统济,糟踏了地球,污染了空气和水源,使数以百万计贫困交加的人雪上加霜,另方面,富国逐渐削减国际合作规模,甚至断然决定关闭边境,阻拦人员流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。