有奖纠错
| 划词

Il est facile de changer de visage.

他变脸很快。

评价该例句:好评差评指正

Il est jeune et facile à tromper.

他很年轻,容上当。

评价该例句:好评差评指正

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理。

评价该例句:好评差评指正

Cela est plus facile à dire qu'à faire.

这说起来比做起来容

评价该例句:好评差评指正

Elle a un caractère facile.

她性格随和。

评价该例句:好评差评指正

C'est un homme d'un abord facile .

个很平近人的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.

这个风筝很长,掌控起来并

评价该例句:好评差评指正

La première leçon est très facile .

课很容

评价该例句:好评差评指正

Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!

销售宝典――讯营销助理!

评价该例句:好评差评指正

Tu y arrives ? C’est plus facile, non ?

你可以回答上来?这比较简么?

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la chose soit facile.

这事情看上去好像容

评价该例句:好评差评指正

Jacques est un bon facile a vivre.

雅克生活中拘泥于小节的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas si facile, vous voyez?

那么容的,你明白吗?

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu’il disait me semblait facile, facile.

他所讲的切对我都显得很容,很容

评价该例句:好评差评指正

A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .

从价格上,你可以比较容发现哪些需要改善.

评价该例句:好评差评指正

La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.

莴苣种很耕种并且有很多益处的生菜。

评价该例句:好评差评指正

Les légumes cuits sont plus faciles à digérer que les légumes crus.

熟蔬菜比生蔬菜更容消化。

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用这种方法,我们很同意测出海洋的深度。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

所有涉及到电话暴光的文章都很般,太般了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allée chez elle une seule fois, mais c'est facile de trouver sa maison.

我只去过她家次,但我能很容地找到她家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆角, 摆酒, 摆开, 摆款儿, 摆阔, 摆阔的, 摆阔气的(人), 摆濶, 摆老资格, 摆擂台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

Pour la plupart, le choix est facile.

该选哪个,显而易见。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

C’est vrai. La grammaire chinoise, c’est pas facile.

这倒是。汉语语法可不容易。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On prend une louche, c'est plus facile.

我们拿个勺子,比较方便。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En fait, elle était trop facile à repérer.

其实这再容易理解不过了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Ce n’est pas très facile, le roller.

轮滑不是很容易啊。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Vous voulez aller à la Bastille? C'est bien facile!

您想去站吗?很容易!

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞

Et qu'en plus, il est super facile à dessiner.

方面,它很容易就能被画出来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chancelier, c'est plus facile à dire qu'à faire.

“元首,谈何容易。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Il n'a jamais été aussi facile de faire des économies.

存钱从未如此轻松。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il a dit que c'était aussi facile qu'un jeu.

他曾说过这跟游戏样简单。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! après trois heures de promenade sur une route si facile !

“什么,在平坦的小路上才走了三小时就… … ?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要找到个王室的后裔不总是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Très bien, très bien, mais ça, c'était le plus facile.

“好,”卢平教授说,“很好。但是,恐怕这只是容易的部分。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Les bottes, c'est ce qui est le plus facile à mettre.

靴子,这个非常容易穿上。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Jigmé, j'ai quelque chose à te dire, c'est pas facile.

Jigmé 我有话要对你说,我做出这个决定很不容易。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le feu était allumé, et il serait facile de conserver des braises.

篝火生起来了,保留些炭火也很容易。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Sur la péninsule de Bukit, c’est plus facile de se déplacer en scooter.

在武吉半岛上,骑小摩托更便于四处活动。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Attention, un bon circuit ne doit être ni trop facile, ni trop difficile.

要注意,个好的旅行线路是既不会太容易也不会太艰难。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc au final, je découvre une activité assez facile d’accès, mais à progression lente.

最后,我发现这是项相当容易入门但进展缓慢的活动。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'était une robe qui était aussi facile à porter qu'elle est spectaculaire.

这是件既容易穿又壮观的礼服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆频调制, 摆频振荡器, 摆平, 摆谱儿, 摆齐, 摆权威架子者, 摆设, 摆设雅致的房间, 摆式的, 摆式切割机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接