Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.
而未来的一年里,我坚定不移地陪伴你身边。
Seule Mme Verdurin, quand elle parlait à Odette, ne faisait pas que faillir et se trompait exprès.
其实她黛特话时故意错,而决非差一点漏嘴了。
Nous poursuivrons donc sans faillir les formations, car les jeunes Ukrainiens doivent tenir face à une force plus nombreuse.
因此, 我续训练,因为年轻的乌克兰人必须抵抗更大的力量。
En fait ce verbe " faillir" avant on l'employait avec d'autres sens, mais aujourd'hui, il ne s'utilise plus que dans cette expression.
其实以前,人使用动词faillir的其他意思,但如今,faillir几乎只用这个表达中了。
Maintenant, on passe à « faillir » , « Faillir » , ça veut dire qu'une action ou un événement étaient à deux doigts de se produire, mais finalement, ça n'est pas arrivé.
现,我转到 faillir,它的意思是:某一行为或事件马上就要发生,可最后却没有发生。
Je ne vais pas faillir à ma réputation. Je suis surtout content ce soir pour tous les cris et les sifflets que vous m'adressez...Maurice Pialat
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释