有奖纠错
| 划词

1.Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

1.至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

2.En janvier, il fait très froid à Nanjing.

2.一月份,南京很冷。

评价该例句:好评差评指正

3.Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.

3.北京的春天经常刮风。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce centre devrait en fait être renforcé.

4.实际上,该中心的资源应该得到加强。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous nous félicitons de ce fait nouveau.

5.这是一个值得欢迎的事态

评价该例句:好评差评指正

6.Le document final reflète légitimement ce fait.

6.结果文件合乎时宜地反映了这一事实

评价该例句:好评差评指正

7.Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

7.有越多的朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

8.Heureusement, nous avons déjà fait d'importants progrès.

8.运的是,已经取得重大

评价该例句:好评差评指正

9.Je le précise simplement pour rétablir les faits.

9.说这个只是为了澄清事实。

评价该例句:好评差评指正

10.C'est tout à fait regrettable et incorrect.

10.这是非常令人遗憾和不正确的。

评价该例句:好评差评指正

11.Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.

11.约60名尼泊尔皇家陆军士兵被俘。

评价该例句:好评差评指正

12.On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.

12.然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实

评价该例句:好评差评指正

13.Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.

13.否决该修正案就是否定这一事实

评价该例句:好评差评指正

14.Des progrès ont été faits dans les deux domaines.

14.这两个领域都取得

评价该例句:好评差评指正

15.Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.

15.双方均不服判决提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

16.Beaucoup a été fait dans le domaine du désarmement.

16.核裁军领域取得了较大的

评价该例句:好评差评指正

17.L'Afghanistan sait à quelles difficultés il fait face.

17.阿富汗知道它面临什么样的困难。

评价该例句:好评差评指正

18.L'observateur d'Interpol a aussi fait une déclaration.

18.刑警组织观察员也了发言。

评价该例句:好评差评指正

19.L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

19.玻利维亚观察员代表也了发言。

评价该例句:好评差评指正

20.Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

20.一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻牛儿, 鼻旁窦切开术, 鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.C’est le bien qui fait mal .

多么美好的痛苦。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

2.Ton silence est un cri qui fait mal .

你的沉默我痛苦的无声呐喊。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

3.A ton avis, qui fait la meuf ?

你觉得谁

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

4.Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.

上楼洗了澡,为了快速清醒过来

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.

“科西嘉。一个使法兰西变得相当伟大的小岛。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

6.Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?

相反,我欢下雨时玩耍。但你不欢晴天玩耍吗?

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

7.C'est le bien qui fait mal.

多么美好的痛苦。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

8.Mais on a pas fait de pâtes ?

我们没过意大利面吗?

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

9.Avec le pantalon, ça fait 150 F...

加上裤子,总共150法郎。

「新无国界第一册」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

10.Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.

这个男,马奈尽力觉他在服从,画中的配角,无足轻重。

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

11.Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。

「简单法语听写训练」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

12.II paraît qu'il fait humide en France ?

法国似乎很潮湿?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

13.Voilà, ça fait 12€. Dommage. Vous revenez demain ?

您好,12欧。 男:真遗憾。您明天还会来么?

「新公共法语中级」评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

14.Je trouve ça tout à fait normal.

我认为这很正常。

「Le sac des filles」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Et toi, quel temps il fait chez toi?

你呢,你那里的天气怎么样?

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

16.Je devais le tuer et je l’ai fait !

我应该杀了它,我的确这么了!

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

17.Quel est ce sentiment qui me fait peur ?

怎样的情,我觉得害怕?

「《唐璜》音乐剧歌曲精选」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Parce que, demain, l’eau manquera tout à fait.

“因为明天水全完了

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Dumbledore n'a fait que me la remettre.

“邓布利多只把它交给我罢了。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

20.Il y a un joueur qui me fait peur.

有一个棋手到害怕。

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比较的, 比较法, 比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较商法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接