1.Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
1.至今,已有 20 000 名中国的穆斯林去过麦加朝圣。
2.En janvier, il fait très froid à Nanjing.
2.一月份,南京很冷。
3.Il fait souvent du vent à Beijing au printemps.
3.北京的春天经常刮风。
4.Ce centre devrait en fait être renforcé.
4.实际上,该中心的资源应该得到加强。
5.Nous nous félicitons de ce fait nouveau.
5.这是一个值得欢迎的事态发。
6.Le document final reflète légitimement ce fait.
6.结果文件合乎时宜地反映了这一事实。
7.Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.
7.有越多的朋友,烦恼就会越少。
8.Heureusement, nous avons déjà fait d'importants progrès.
8.运的是,已经取得重大。
9.Je le précise simplement pour rétablir les faits.
9.说这个只是为了澄清事实。
10.C'est tout à fait regrettable et incorrect.
10.这是非常令人遗憾和不正确的。
11.Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
11.约60名尼泊尔皇家陆军士兵被俘。
12.On retiendra néanmoins d'emblée deux faits incontestés.
12.然而,在此之前,必须强调两个毫无争议的事实。
13.Rejeter l'amendement proposé reviendrait à nier ce fait.
13.否决该修正案就是否定这一事实。
14.Des progrès ont été faits dans les deux domaines.
14.这两个领域都取得了。
15.Les deux parties ont chacune fait appel du jugement.
15.双方均不服判决提出上诉。
16.Beaucoup a été fait dans le domaine du désarmement.
16.核裁军领域取得了较大的。
17.L'Afghanistan sait à quelles difficultés il fait face.
17.阿富汗知道它面临什么样的困难。
18.L'observateur d'Interpol a aussi fait une déclaration.
18.刑警组织观察员也作了发言。
19.L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
19.玻利维亚观察员代表也作了发言。
20.Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
20.一项有效的公共政策必须消除认识上的差距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C’est le bien qui fait mal .
这多么美好的痛苦。
2.Ton silence est un cri qui fait mal .
你的沉默我痛苦的无声呐喊。
3.A ton avis, qui fait la meuf ?
你觉得谁?
4.Elle monte prendre une douche, pour se réveiller tout à fait.
上楼洗了澡,为了快速清醒过来。
5.La Corse. Une petite île qui a fait la France bien grande.
“科西嘉。一个使法兰西变得相当伟大的小岛。”
6.Au contraire, j’adore jouer quand il peut. Mais pas quand il fait beau?
相反,我欢下雨时玩耍。但你不欢晴天玩耍吗?
7.C'est le bien qui fait mal.
8.Mais on a pas fait de pâtes ?
但我们没做过意大利面吗?
9.Avec le pantalon, ça fait 150 F...
加上裤子,总共150法郎。
10.Cet homme, Manet a tout fait pour qu’il paraisse soumis, accessoire et inoffensif.
这个男,马奈尽力觉他在服从,画中的配角,无足轻重。
11.Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.
太阳落山了,白日已经结束,夜晚还没开始。
12.II paraît qu'il fait humide en France ?
法国似乎很潮湿?
13.Voilà, ça fait 12€. Dommage. Vous revenez demain ?
您好,12欧。 男:真遗憾。您明天还会来么?
14.Je trouve ça tout à fait normal.
我认为这很正常。
15.Et toi, quel temps il fait chez toi?
你呢,你那里的天气怎么样?
16.Je devais le tuer et je l’ai fait !
我应该杀了它,我的确这么做了!
17.Quel est ce sentiment qui me fait peur ?
这怎样的情,我觉得害怕?
18.Parce que, demain, l’eau manquera tout à fait.
“因为明天水全完了。”
19.Dumbledore n'a fait que me la remettre.
“邓布利多只把它交给我罢了。
20.Il y a un joueur qui me fait peur.
有一个棋手我到害怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释