有奖纠错
| 划词

Elle transforme la réel en fantasmagorie, elle est romantique, subtile... Elle s’amuse de la lumière, elle est protéiforme, comme les femmes, qui sont en l’eau.

让现虚幻,浪漫,难以捉摸……她反应,千万化,像女人,女人如水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play, le poisson d'avril, le réchauffeur supérieur maîtrise la réception, le sien, le sommeil éternel, Le sueur, le suivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce rabâchage de rue Blomet, de Paméla, de caserne, de lancier, avait passé devant Marius comme une fantasmagorie.

他罗罗嗦嗦什么卜洛梅街、小家碧玉、兵营、长矛兵,象一串幢幢黑在马吕斯眼前掠过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Certaines phrases d’argot, qui participent des deux époques et ont à la fois le caractère barbare et le caractère métaphorique, ressemblent à des fantasmagories.

黑话中两个时代句子兼有粗野和隐喻性格,就象凹凸镜里

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年11月合集

Scandale ou fantasmagorie de bras cassés?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud, Lebachin, lebel, Lebesgue, Lebeuf, Leblanc, Leblond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接