有奖纠错
| 划词

Nous avons donc faxé pour examen à toutes les délégations un exemplaire du texte faisant foi.

因此,机给所有代表团各发了一份权威案文以供它考虑。

评价该例句:好评差评指正

Cette recherche de renseignements peut se faire en personne ou par des courriels, des appels téléphoniques ou l'envoi de faxes.

这种信息可能由某人亲自索取或通过电子邮件、电话或传邀约来索取。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais aussi informer les membres que la liste numéro 5 des orateurs pour le débat général est désormais prête et sera faxée aux délégations aujourd'hui.

还要通知各位成员,一般性辩论第5号发言名单现已就绪,将于今天某时电传给各代表团。

评价该例句:好评差评指正

L'action institutionnelle plus efficace menée pour faire faxe aux conflits par l'intermédiaire des opérations de maintien de la paix, notamment par les Africains eux-mêmes, a beaucoup contribué à contenir des conflits violents sur le continent.

通过维持和平,非洲人自己维持和平,应对冲突的体制有效性得到加强,遏制该大陆暴力冲突的主要因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇, 沉香木, 沉箱, 沉箱病, 沉箱地基,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Un peu comme... comme s'il faxait son image depuis l'au-delà.

从另一个世界发来照片。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Bien. Nous avons des stocks disponibles. Je vous fais faxer un catalogue.

好的,我们有现货。我让给一份产品名目过去。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : II faut faxer ce document au siège en France.

A : 这份资料要用发给法国总部。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A : Monsieur le Président, voici la réponse faxée par le siège.

总裁先生,这是总部来的批复件。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Dans deux heures, New York sera éveillé, tu n'auras qu’à appeler mon médecin traitant, il te faxera un duplicata.

“再过两个小时纽约天亮了,你只要给我的家庭医生打个电话,把副本给你。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Un pilote islandais vint à bord, et, trois heures plus tard, la Valkyrie mouillait devant Reykjawik, dans la baie de Faxa.

斯卡根的危崖长长地延伸在海中。一位冰岛的领港员登上了我们的船,三小时以后,伏尔卡利在雷克雅未克以外的法克萨港口抛锚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le concierge interrompit leur conversation en remettant à Anthony un pli qui venait de lui être faxé. Anthony Walsh ouvrit l'enveloppe et regarda Julia tout en lisant la télécopie.

前台主管打断了们的谈话,交给安东尼一封刚刚发给。安东尼把信打开,一边读内容,一边看着朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Notre direction était alors à l’ouest ; nous avions en effet tourné la grande baie de Faxa, et la double cime blanche du Sneffels se dressait dans les nuages à moins de cinq milles.

我们现在的方向是正西,我们绕了法克萨港湾一周,斯奈弗的白色双峰在云端里出现,离开我们大概还有二十多英里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子, 沉着冷静, 沉着应战, 沉滞, 沉重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接